寒风萧萧吹我衣,迎晨入山采蕨薇。
魍魉窥人猛虎啸,草间多露犹未晞。
历尽穷崖与阴谷,终朝采之不盈掬。
忧心殷殷日将暮,手持空筐返茅屋。
贼臣恶子厌轻肥,志士幽人常苦饥。
古来万代共如此,乐天知命复何悲。
寒风
寒风萧萧吹我衣,迎晨入山采蕨薇。
译文
凛冽的北风阵阵吹来,我披上衣服去采野菜。
魍魉窥人猛虎啸,草间多露犹未晞。
译文
山中野兽窥视着人,猛虎在草丛中咆哮,草上的露水还未干。
历尽穷崖与阴谷,终朝采之不盈掬。
译文
走遍了高山低谷和阴暗山谷,一整天只采摘了一小捧。
忧心殷殷日将暮,手持空筐返茅屋。
译文
忧愁的心情越来越重,太阳即将落山,手拿一个空空的篮子回家。
贼臣恶子厌轻肥,志士幽人常苦饥。
译文
奸诈的小人贪图富贵,而正直的人却常常忍饥挨饿。
古来万代共如此,乐天知命复何悲。
译文
自古以来都是这样,一个人能够安于天命、知足常乐又有什么悲哀呢?
注释
寒风:指寒冷的北风。
萧萧:形容风声。
迎晨:早晨。
蕨薇:一种可食植物,这里泛指各种野菜。
魍魉:传说中的鬼怪。
啸:呼啸。
草间:草丛之中。
晞(xī):晒干,干。
历尽:经历尽。
穷崖:深山中的悬崖峭壁。
阴谷:深山峡谷。
盈盈:满满的。
戚戚:悲伤的样子。
贼臣:奸诈的臣下。
恶子:邪恶的子女。
厌:满足,贪求。
清贫:贫穷而清高。
乐天知命:安于自然,懂得命运的安排。
赏析
此诗以写诗人入山劳作为题,通过诗人一天的生活描写来表现他内心的感受,表现了他对于生活的理解和态度。全诗语言简洁朴素,情感真挚深沉,具有很高的艺术价值。