小人必树党,势利相因依。
势成乃翕合,势去还暌离。
君子贵独立,中心存不欺。
荣华羞附丽,衰谢罔弃遗。
君子与小人,于此常见之。
君子诚可宗,小人足堪嗤。
君不见媚春野卉亿万数,花栏映发如有期。
一朝霜风肆凌厉,傍睨不复相扶持。
涧底乔松过百尺,干霄直上无附枝。
黛色不为时所变,澹然自有岁寒姿。
余行江湖五十余年,备知世态炎凉,唯有君子之德始终如一,因此作歌以表其意。
君子必定树党,但因势利而互相依存。
一旦形势形成,便相互勾结;一旦失去权势,便相互离间。
君子看重的是独立,内心保持诚信而不欺骗。
荣华富贵都不屑为之附丽,衰败衰落也不会放弃追求。
君子与小人,在这个世上是常见到的。
君子确实是值得尊崇的,小人实在是不值得嗤笑的。
君不见媚春的野花亿万数,在花栏中盛开如同约定的时日。
一旦遭遇霜风的肆虐,便不再有扶持和依靠。
涧底的松树高达百尺,直冲云霄没有依附的枝干。
黛色的松色不随世俗变化,淡然自守自有岁寒之姿。