个事本成现,觅则不可见。
白圭本无瑕,琢磨乃成玷。
执之以实法,空中生闪电。
视之以等闲,脚下添红线。
若是学道人,好好看方便。
莫看仙人手中扇。
诗句翻译:
- “个事本成现,觅则不可见” - 事情原本就存在,寻找它却不可见。
- “个事”指代事情或事实。
- “本成现,觅则不可见”表示这些事实是本来就存在的,但通过寻找它们,我们却无法发现。
- “白圭本无瑕,琢磨乃成玷” - 白玉本身并无瑕疵,经过打磨反而成了污点。
- “白圭”指白色的玉石或其他白色物质,如“白玉”。
- “本无瑕”意味着本来没有瑕疵。
- “琢磨”指打磨、加工。
- “乃成玷”表示反而变成了污点。
- “执之以实法,空中生闪电” - 坚持用实际的方法去执行,却会导致意想不到的后果。
- “执之”指坚持使用某种方法或原则。
- “实法”即实际的方法或原则。
- “空中生闪电”比喻坚持使用实际的方法会引发不可预见的后果。
- “视之以等闲,脚下添红线” - 用平常的眼光看待事物,反而会有意外的结果出现。
- “视之”指看待或观察某物。
- “等闲”指平凡普通。
- “脚下添红线”表示在平常的观察中出现了意料之外的结果,就像脚底踩着红线一样。
- “若是学道人,好好看方便” - 如果是学习佛法的人,应该明白世间万物都是相互关联的。
- “道人”指修习佛法的人。
- “好好看方便”意味着要看到事物的全貌和联系。
- “莫看仙人手中扇” - 不要过分迷恋仙人手中的扇子,因为真正的修行不在于外在的道具。
- “仙人”通常指的是修炼成仙的人。
- “手中扇”可能指的是一种神秘的道具或者象征。
注释:
- “个事本成现,觅则不可见” - 那些本来已经存在的事物,如果我们试图去寻找它们,就无法找到。
- “白圭本无瑕,琢磨乃成玷” - 白玉本来没有瑕疵,但经过反复打磨后却变成了污点。
- “执之以实法,空中生闪电” - 如果坚持用实际的方法去做,可能会产生意想不到的后果,如同空中突然划过的闪电。
- “视之以等闲,脚下添红线” - 用平常心看待事情,往往会在不经意间发现意外的结果,就像脚下踩到了红线一样。
- “若是学道人,好好看方便” - 如果是学习佛法的人,就应该明白世间万物都是相互关联的,不要过于执着于外在的道具。
- “莫看仙人手中扇” - 不要过分迷恋仙人手中的扇子,因为真正的修行不在于依赖外在的道具或者符号。
赏析:
这首诗通过生动的比喻表达了修行和生活的智慧。诗人提醒我们,许多看似不存在的事物实际上早已存在,而我们往往忽视了它们的本来面目。同时,诗歌也告诫我们,不应过分追求外在的装饰或工具,而是要懂得观察生活的真谛,把握当下。此外,诗中的“若”字多次出现,强调了对“若是学道人”这一观点的重要性,鼓励读者深入理解并实践这个道理。整体而言,这是一首富有哲理、启迪人心的作品。