扣我山寮门,乃是我法侄。
来情不用推,一一皆著实。
生柴带叶烧,新水敲冰汲。
难得再相逢,今年六十七。
归去望东溟,天岸一团日。
【注释】
山寮:僧舍。
我法侄:我法门中的侄子,指僧人。
生柴带叶烧,新水敲冰汲:生柴是木柴,叶是树叶;新水是泉水。
东溟:东海,这里指故乡。
【赏析】
这首诗作于公元751年(唐玄宗开元二十九年),当时诗人正在江南一带漫游,与友人相遇,遂写下了这首送别诗。
首联“扣我山寮门,乃是我法侄”两句,开门见山,点明送别的对象是我法门中的僧人。
颔联“来情不用推,一一皆著实”两句,写这位法侄远道而来,为的是请诗人写一首诗以表谢意。这两句是全诗的关键,诗人巧妙地运用了“推”、“著”二字,将法侄的谦逊和诗人的谦虚写得生动传神。
颈联“生柴带叶烧,新水敲冰汲”两句,描绘一幅生动的画面:诗人用生柴烧火做饭,用新水打水取水。
尾联“难得再相逢,今年六十七”两句,写诗人与这位法侄的再次见面,是难能可贵的。
末联“归去望东溟,天岸一团日”两句,抒发了诗人对家乡的思念之情,表达了他希望早日回到故乡的心情。
这首诗语言朴实无华,但情感真挚感人。诗人通过送别这一生活中的小事,表达了自己的思想感情,展现了自己的人格风采。