离四句,绝百非,老僧爱瞋不爱喜。
箭过西天十万里,向大唐国里等候。
释义:
离四句,绝百非,老僧爱嗔不爱喜。
箭过西天十万里,向大唐国里等候。
注释:
离:离开。
绝百非:断绝一切是非。
嗔(chēn):怒,生气。
赏析:
这是一首佛教偈颂诗,表达了一个僧人的修行境界和对佛法的执着追求。全诗以简洁的语言表达了一个僧人对于佛法的坚定信念和对于世俗世界的超然态度。
第一句“离四句,绝百非”,意思是要远离世俗纷扰,摒弃一切是非观念。这里的“四句”指的是佛教中的四个基本概念:“空”、“假”、“无我”、“中道”。第二句“老僧爱瞋不爱喜”,则是说这个僧人虽然经历了世间的喜怒哀乐,但他并不因此而改变自己的修行目标。他更加珍视内心的平静与清净,而非外在的喜悦与愤怒。
第三句“箭过西天十万里”,则形象地描绘了这位僧人对于修行道路的坚定信念。他相信佛法如同射出的箭,穿越重重困难,直指西方极乐世界。第四句“向大唐国里等候”,则表示他愿意为了修行的目标,不畏艰难险阻,一直坚守到底。
这首诗通过简洁的语言和鲜明的意象,展现了一个僧人对于佛法的坚定信仰和对于修行的执着追求。它传达了一种超越世俗纷扰、追求内心宁静与清净的精神境界,给人以深刻的启示和感悟。