睦州拶折脚,如何嗣雪峰。
一句内,三句外,星飞电卷。
搆得著,搆不著,总是死汉。
【注释】睦州:今浙江淳安。拶(zā):弯曲,曲折。
雪峰:指雪窦,在浙江天台县。
一句内,三句外:语出《庄子·逍遥游》:“吾惊怖其言而不敢问。”
星飞电卷:形容速度极快。
构得著,构不著:即“能构”与“不能构”。
死汉:《楞严经》中有:“此等众生,名死汉。”
赏析:诗以问答形式写禅理。诗人首先提出问题:“睦州拶折脚,如何嗣雪峰。”“睦州”,即睦州云门寺的石柱。传说这石柱为唐代大文豪韩愈所书。“拶折脚”,是说石柱弯曲,无法伸直。“何如”即“怎么样”,“雪峰”是雪窦山,即现在的浙江天台县。这里用反衬手法,突出了雪窦寺的雄伟壮观。
接下来是第二句“一句内,三句外,星飞电卷”。这是说禅理深奥难测,如星星般闪烁不定,又如疾风迅雷。
第三、四句:“搆得著,搆不著,总是死汉”,意思是说,能够抓住它的实质,就是悟道者;抓不着它的实质,就是迷途者。
全诗结构严谨,语言简练,富有哲理。