片帆归去百花洲,今日因君忆旧游。
泽国风烟多好景,洞庭林壑最宜秋。
垂虹未霁难收影,顽石如今不点头。
记得一番吟最苦,翻然惆怅为吴钩。
送人之姑苏
片帆归去百花洲,今日因君忆旧游。
泽国风烟多好景,洞庭林壑最宜秋。
垂虹未霁难收影,顽石如今不点头。
记得一番吟最苦,翻然惆怅为吴钩。
注释:
- 片帆归去百花洲:一片小帆驶回百花洲,形容离别的场景。
- 今日因君忆旧游:因为朋友的到来而回忆起过去一起游玩的日子。
- 泽国风烟多好景:在泽国的风烟中,有许多美丽的景色。
- 洞庭林壑最宜秋:洞庭湖的林壑间,最适合秋天的景色。
- 垂虹未霁难收影:垂虹桥在下雨之前,难以收回它的倒影。
- 顽石如今不点头:顽石已经失去了往日的神韵,不再点头。
- 记得一番吟最苦:记得那次吟诗时,最为辛苦。
- 翻然惆怅为吴钩:突然感到惆怅,是因为怀念那把吴地出产的弯刀。
赏析:
这首诗是一首送别诗,诗人通过描绘美丽的自然风光和怀旧的心情,表达了对友人离去时的不舍和思念。首联“片帆归去百花洲,今日因君忆旧游”描述了友人离去后,诗人独自回到百花洲的情景,以及因为友人的到来而回忆起过去一起游玩的日子。颔联“泽国风烟多好景,洞庭林壑最宜秋”则进一步描绘了泽国的风烟和洞庭湖林壑间的美景,表现了诗人对自然美景的喜爱和向往。颈联“垂虹未霁难收影,顽石如今不点头”则以垂虹桥和顽石为例,表达了诗人对美好事物的留恋和感慨。尾联“记得一番吟最苦,翻然惆怅为吴钩”则是诗人回想起自己曾经为吟诗而苦恼的经历,以及因此而感到的惆怅和遗憾。整首诗通过对自然风光的描绘和对往事的回忆,表达了诗人对友人离去后的思念和感慨。