天地萧萧万木乾,独摇金锡下长安。
从来作客今如此,始欲留君亦自难。
帆带北风潮信急,雪迷南国雁声寒。
分明一片相思意,湖上青山谁共看。
【注释】:
天地萧萧万木乾,独摇金锡下长安。
天地苍茫,万木干枯,只有这金锡般的僧人下到荒凉的长安城中。
从来作客今如此,始欲留君亦自难。
自从你来到此地以来,我的处境就变得如此艰难,现在我想把你留在此地,自己也感到很难。
帆带北风潮信急,雪迷南国雁声寒。
船帆带着北方吹来的大风,潮水涨得很快,南方的大雪把鸿雁的声音都遮住了。
分明一片相思意,湖上青山谁共看。
分明是一片深深的相思之意,湖上的青翠山峦,又有谁能和我一起去欣赏呢?
【赏析】:
这是一首送别的诗。首句写诗人对友人的思念之情;二、三句写自己的处境和心情;四、五句写友人处境的艰危和自己无法留住友人的无奈;六、七句写友人在旅途中的孤独感;八、九句写友人在旅途中对故乡的怀念和对诗人的眷恋之情。全诗感情真挚,意境深远。