巍巍孙公,忠烈俱伟。
受天大任,渊渟山峙。
谋谟密宥,帝所眷倚。
付以留钥,又托以子。
天未悔祸,甘赴万死。
国家德泽,周及远迩。
罹兹祸变,孰奋而起。
公节不渝,独负大美。
若神人然,众所仰止。
彼以偷生,徒奄如鬼。
【赏析】
此诗是赞美兵部尚书孙公的,其内容如下:
巍巍孙公,忠烈俱伟。
受天大任,渊渟山峙。
谋谟密宥,帝所眷倚。
付以留钥,又托以子。
天未悔祸,甘赴万死。
国家德泽,周及远迩。
罹兹祸变,孰奋而起。
公节不渝,独负大美。
若神人然,众所仰止。
彼以偷生,徒奄如鬼。
注释:
孙公(孙传庭):指明朝末年名将孙传庭。兵部尚书:明代兵部尚书掌管全国军队,是高级文职官。
受天大任:接受上天赋予的重大责任。渊渟山峙:像渊水一样深沉、像山岳一样屹立不动。
谋谟密宥:周密策划和宽厚宽恕。帝所眷倚:皇帝所信赖的人。
付以留钥:交给他重要的钥匙或权柄。
天未悔祸:上天没有后悔赐给他祸害。甘赴万死:心甘情愿奔赴万死。
国家德泽:国家的恩德和恩泽。周及远迩:遍及远近。
罹兹祸变:遭受这场灾祸和变故。孰奋而起:谁能够奋发起来。
公节不渝:坚守高尚的节操不变。独负大美:独自享有崇高美德。
若神人然:好像神和人一样。众所仰止:众人都仰望敬仰。
彼以偷生:他们苟且偷生。徒奄如鬼:只求苟延残喘。
白话译文:
巍巍孙公,忠诚勇敢都是伟大。
接受上天赋予的重大责任,像山岳一样沉稳、像深渊一样宽广。
周密策划和宽厚宽恕,皇帝所信赖的人。
交给他重要的钥匙或权柄,又托付给儿子。
上天没有后悔赐给他祸害,心甘情愿奔赴万死。
国家的恩德和恩泽,遍及远近。
遭受这场灾祸和变故,谁能够奋发起来?
坚守高尚的节操不变,独自享有崇高美德。
好像神和人一样,众人都仰望敬仰。
他们苟且偷生,只求苟延残喘。