谷旦其差,有牲在涤。
工祝致告,为俎孔硕。
肸蚃是期,祚我明德。
备兹孝钦,式和民则。
【注释】
《丰安》:《周礼·大宗伯》中载有祭祀用的“丰、大祝、司尊彝、司尊罍、司爵酾等”。这里指祭祀所用的俎。
谷旦:指农历正月初一日,即元旦之日。差(chāi):祭牲,指牛羊豕三牲。
有牲在涤(zhēi):有祭牲在水边洗涤。
工祝:负责祭祀礼仪的祝官。致告:传达神的旨意或命令。
为俎孔硕(zì zhǒng kǒng shuò):指祭祀用的俎是盛大而精美的。
肸蚃(xī bó):指神的香气,肸蚃是神灵的气息。
祚(zuò)我明德:赐福于我光明的道德。
备兹孝钦(zī xiào qín):备办这恭敬和顺的礼节。
式和民则:顺应民心。
【赏析】
这首诗描写了元旦时举行的一次隆重的祭祀活动。全诗四句,每一句都紧扣一个关键词语。
第一句:“夕月十首 奉俎用《丰安》”是全诗的总领,交代了祭祀的时间——元旦,地点——庙堂,以及所用之礼——俎。
第二句:“谷旦其差,有牲在涤。”意思是说新年的第一天,举行祭祀,有牺牲在水边洗濯。
第三句:“工祝致告,为俎孔硕。”意思是说由祝官传达祭祀的命令,祭祀用的俎是盛大而精美的。
第四句:“肸蚃是期,祚我明德。”意思是说神灵的气息降临了,赐予我的光明的道德。
第五句:“备兹孝钦,式和民则。”意思是说备办这恭敬和顺的礼节,来顺应民心。