盥至于再,洁诚愈孚。
帝用祗荐,灵咸嘉虞。
腾歌胪欢,会于轩朱。
观厥颙若,受福之符。
【诗句翻译】:皇帝在盥洗手之前已经洗了两次,洁净之心越发真诚。
天子恭敬地供奉神灵,神灵都很高兴。
歌唱和跳舞庆祝,聚会在华丽的殿堂中。
观看他庄重的神态,那是接受福气的征兆。
【注释】:
- 盥至于再:盥洗手至两次。古代祭祀前有“三沐三濯”的程序,即洗头、洗手、洗面三次。所以这里说“盥洗手至两次”,意指皇帝祭祀前洗过两次手。
- 洁诚愈孚:洁净之心越发真诚。孚,通“服”,意为诚心诚意。
- 祗荐:恭敬地供奉神灵。祗,恭敬;荐,献祭。
- 灵咸嘉虞:神灵都很高兴。咸,普遍。嘉,高兴。虞,祥瑞。
- 腾歌胪欢:歌唱和跳舞庆祝。腾歌,歌唱声如飞腾般响亮,形容歌声嘹亮欢快。
- 会于轩朱:聚会在华丽的殿堂中。会,聚集。轩,指帝王所居宫殿的正殿,朱,红色,这里指殿堂的颜色。
- 观厥颙若:观看他庄重的神态。厥,代词。颙,庄重的神态。
- 受福之符:受到福气的象征。符,象征物。
【赏析】:这首诗是高宗郊祀前的祝文,描述了皇帝在祭祀前虔诚地进行洗手仪式,表达了他对神灵的敬畏和对祖先的敬仰。诗中用“盥洗手至两次”,“洁诚愈孚”等词语,展现了皇帝虔诚的祭祀态度。而结尾的“观厥颙若,受福之符”则表达了人们对皇帝祭祀仪式的期待和祝福。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了古代祭祀文化的魅力。