魄生自西,照望太阳。
下暨诸神,贶施万方。
节适风雨,富我囷箱。
共承嘉祀,惟以迪尝。
【注释】西方:指日。魄,月之阴精,月出时,月魄始生,故称魄。百神:众神。降神:降临神位。
熙安:祭祀用的乐曲名,用为祭祀的颂辞。
下暨(jī):降临。
贶(kuàng)施:赐给。
节:节制,这里指风雨。
富我囷箱(jūnqiāng):使粮食充足。
共承嘉祀:共同承受美好而隆重的祭祀。
惟:只,只是。迪尝:尝祭,以尝祭为常祭。
赏析:这首诗是一首咏赞月食的诗,全诗四句,内容十分丰富。第一、二句写月食前的自然景观和天象变化,三、四句写月食后人们的心情。首句“魄生自西,照望太阳”写月食发生时的天象和时间,即从黄昏到黎明。次句“下暨诸神”,是说月食发生后月亮落到了地上,这时诸神降临到月中。第三句点出了这次月食的起因,是月食本身引起的,而不是人为的。第四句“共承嘉祀,惟以迪尝”,是说人们为了庆祝月食的发生,举行了盛大的祭祀仪式,并且把这次月食当成了一次美好的良辰吉日来庆祝。这首诗在艺术上有以下几个特点:(1)构思巧妙;(2)语言流畅;(3)感情真挚;(4)想象丰富。