【其一】
翠叶轻笼豆颗均,胭脂浓抹蜡痕新。
殷勤留着花梢露,滴下生红可惜春。
【其二】
枝间新绿一重重,小蕾深藏数点红。
爱惜芳心莫轻吐,且教桃李闹春风。
【其一】
翠叶轻笼豆颗均,胭脂浓抹蜡痕新。
殷勤留着花梢露,滴下生红可惜春。
译文:海棠叶翠绿而娇小,犹如轻轻包裹的豆子,色泽均匀;海棠花瓣鲜红鲜艳,如同涂抹了胭脂,又如新涂了一层蜡。它殷勤地留着花梢上的露水,滴滴落下,却让春天失去了颜色。
注释:翠叶、胭脂、蜡痕:指海棠叶子的颜色和形状。豆颗均:指海棠果实的形状和颜色。爱惜芳心:指海棠的花蕊。莫轻吐:不要轻易绽放。
赏析:这首诗描绘了海棠花的美丽,通过色彩、形态和情感的描绘,展现了海棠花的娇艳和生命的顽强。同时,也表达了作者对春天的热爱和对生命的美好期待。
【其二】
枝间新绿一重重,小蕾深藏数点红。
爱惜芳心莫轻吐,且教桃李闹春风。
译文:海棠树枝间新长出了层层嫩绿,小蕾深藏在枝头,数点鲜红。要爱惜这美丽的花朵,不要轻易开放,让桃花与李花一同盛开在春风中,争奇斗艳。
注释:新绿:指海棠树枝条上新长出的嫩绿色。桃李:指桃花和李花。爱惜芳心:意为爱惜海棠花的美丽。莫轻吐:不要轻易开放。
赏析:这首诗描绘了海棠树的新芽和新蕾,以及它们在阳光下的美景。诗人鼓励人们珍惜这些美丽的花朵,不要轻易开放,让其他花卉也能在春天的阳光下绽放,一起争艳。同时,也表达了作者对春天的喜爱和对生命的尊重。