一旱近两月,河洛东连淮。
骄阳佐大火,南风卷黄埃。
草树青欲干,四望令人哀。
时时怪事发,雨雹如李梅。
我梦天河翻,崩腾走云雷。
今日复何日,駃雨东南来。
元气淋漓中,焦卷意已回。
良苗与新颖,郁郁无边涯。
书生如老农,苦乐与之偕。
闾阎闻吉语,一笑心颜开。
酉年酒如浆,乾溢安能灾。
惟当作高廪,多具尊与罍。
家人笑问我,君用安在哉!
乙酉六月十一日在洛阳雨
一旱近两月,河洛东连淮。
骄阳佐大火,南风卷黄埃。
草树青欲干,四望令人哀。
时时怪事发,雨雹如李梅。
我梦天河翻,崩腾走云雷。
今日复何日,駃雨东南来。
元气淋漓中,焦卷意已回。
良苗与新颖,郁郁无边涯。
书生如老农,苦乐与之偕。
闾阎闻吉语,一笑心颜开。
酉年酒如浆,乾溢安能灾。
惟当作高廪,多具尊与罍。
家人笑问我,君用安在哉!
注释:
- 乙酉:年份。
- 六月:农历六月。
- 十一日:具体日期。
- 旱近两月:干旱已经持续了将近两个月。
- 河洛:指黄河和洛河。东连淮:黄河向东连接淮河。
- 骄阳佐大火:强烈的阳光支持着炎热的夏季。
- 南风卷黄埃:南风吹起了黄色的尘土。
- 草树青欲干:草木看起来快要干了。
- 四望令人哀:四周望去使人感到忧伤。
- 时时怪事发:不时地发生奇怪的事情。
- 雨雹如李梅:下起像李梅一样的冰雹。
- 我梦天河翻,崩腾走云雷:我梦见天河翻滚,就像云和雷一样奔腾。
- 今日复何日,駃雨东南来:今天是什么时候?雨水从东南方向来了。
- 元气淋漓中,焦卷意已回:天地间的元气充满生机,草木枯萎的现象已经逆转。
- 良苗与新颖,郁郁无边涯:好的庄稼和新鲜的东西到处都有,茂盛无边无际。
- 书生如老农,苦乐与之偕:读书人像农民一样,苦乐相伴。
- 闾阎闻吉语,一笑心颜开:居民听闻好消息,脸上露出笑容。
- 酉年酒如浆,乾溢安能灾:酉年(农历十二生肖中的鸡年)的酒像浆一般稠,怎么可能造成灾害呢?
- 惟当作高廪,多具尊与罍:只应该储存高高的粮仓,多备些酒坛和酒杯。
- 家人笑问我,君用安在哉!家人笑着问我您用在什么地方呢?