一旱千里赤,一雨垣屋败。
淅故以江名,暴与众壑会。
初惊沙石卷,稍觉川谷隘。
雷风入先驱,大块供一噫。
千帆鼓前浪,万马接后派。
崩崖不暇顾,拔木无留碍。
凭陵如藉势,洄洑各有态。
平分乍舒徐,怒触忽碎坏。
云蒸楚树杪,雪映商岭背。
仿佛千丈潮,恍与海门对。
佽飞斗蛟鳄,燃犀出鳞介。
阳侯富阴族,万首露光怪。
翠蕤澹偃蹇,钲鼓乱𥔀磕。
永怀疏凿力,重叹神禹大。
乾坤海为壑,未碍变横溃。
纳污非无处,流恶聊自快。
投诗与龙盟,涤荡烦一再。
这首诗是唐代诗人王维所创作的一首五言律诗。以下是诗句的注释和译文:
注释
- 观淅江涨:观察淅水(今浙江钱塘江)上涨的情况。
- 一旱千里赤,一雨垣屋败:形容天气变化无常,干旱时尘土飞扬,下雨时房屋倒塌。
- 淅故以江名,暴与众壑会:淅水因此得名,暴雨时与众多的沟壑汇合。
- 雷风入先驱,大块供一噫:雷声风声首先到来,大自然的力量展现无遗。
- 千帆鼓前浪,万马接后派:无数帆船在前激流中奋力前行,万匹马奔腾在河流之后。
- 崩崖不暇顾,拔木无留碍:山崖崩塌来不及顾及,树木被连根拔起毫无阻碍。
- 凭陵如藉势,洄洑各有态:水流冲击如同有依托之势,回旋曲折各有姿态。
- 平分乍舒徐,怒触忽碎坏:水流在平静时缓慢流淌,愤怒地撞击突然破坏。
- 云蒸楚树杪,雪映商岭背:云雾弥漫在树上顶端,雪花映照在商岭背后。
- 仿佛千丈潮,恍与海门对:好像看到千丈高的潮水,恍惚间与海上门户相对。
- 佽飞斗蛟鳄,燃犀出鳞介:勇士与蛟龙争斗,用火把照亮了水中的鱼鳖。
- 阳侯富阴族,万首露光怪:太阳神富裕,使阴间众多鬼神都露出了怪异的光芒。
- 翠蕤澹偃蹇,钲鼓乱𥔝磕:翠绿色的花枝摇曳生姿,锣鼓声混杂在一起。
- 永怀疏凿力,重叹神禹大:永远怀念疏浚河道的功绩,深深感叹大禹的伟大。
- 乾坤海为壑,未碍变横溃:天地间的大海是自然的沟壑,但自然的力量可以随意改变。
- 纳污非无处,流恶聊自快:虽然污染无处不在,但人们仍然追求自己的快乐。
- 投诗与龙盟,涤荡烦一再:向龙献上诗歌,希望它能洗净烦恼再回来。
译文
观察淅水(今钱塘江)上涨的情况:
一场干旱千里尘土飞扬,一场大雨让垣屋倒塌。
淅水因而得名,暴雨时与众多沟壑汇合。
初时沙石被风吹卷,稍后川谷变得狭窄。
雷声先到先导,大自然的力量展现无遗。
千艘船只鼓着前进的波浪,万匹马奔腾在河流之后。
山崖崩塌来不及顾及,树木被连根拔起毫无阻碍。
水流冲击如同有依托之势,回旋曲折各有姿态。
水流在平静时缓慢流淌,愤怒地撞击突然破坏。
云雾弥漫在树上顶端,雪花映照在商岭背后。
好像看到千丈高的潮水,恍惚间与海上门户相对。
勇士与蛟龙争斗,用火把照亮了水中的鱼鳖。
太阳神富裕,使阴间众多鬼神都露出了怪异的光芒。
翠绿色的花枝摇曳生姿,锣鼓声混杂在一起。
永远怀念疏浚河道的功绩,深深感叹大禹的伟大。
天地间的大海是自然的沟壑,但自然的力量可以随意改变。
虽然污染无处不在,但人们仍然追求自己的快乐。
向龙献上诗歌,希望它能洗净烦恼再回来。