得行固愿留不恶,流坎且当随所遇。
何曾万钱何用许,方丈有山容下箸。
管城初无食肉相,黄帽非供折腰具。
明年高筑野史亭,天已安排看山处。
多惭不及谢宣城,标出敬亭天一柱。
注释:
- 得行固愿留不恶:得到出行的机会,自然希望留下,并不觉得有什么不好的地方。固,固定;不恶,没有不好的感觉。
- 流坎且当随所遇:遇到困难或挫折,应该坦然面对,不要过于焦虑或恐惧。
- 何曾万钱何用许:你难道真的需要那么多的钱吗?何尝,怎么;许,满足。
- 方丈有山容下箸:在方丈(寺院)的山中,可以容纳一两个人吃饭。方丈,指寺庙内的和尚居住处。箸,筷子,这里指吃饭用的餐具。
- 管城初无食肉相:管城子,古代一种用来盛放食物的工具,没有吃肉的习惯或爱好。
- 黄帽非供折腰具:黄色帽子不是用来表示屈服或谄媚的工具。
- 明年高筑野史亭:明年,即来年;高筑,高高地建起;野史亭,指记录野史和民间故事的亭台建筑。
- 天已安排看山处:天已经安排好了观看山脉的最佳位置。安排,指预先规划或安排;看山处,指观赏山水的地方。
- 多惭不及谢宣城:我惭愧得很,不如谢朓(字宣城)那样善于写诗。多惭,很惭愧;谢宣城,指南朝齐诗人谢朓,字宣城。
- 标出敬亭天一柱:写出敬亭山如柱子般的雄伟气势。标出,指出;敬亭天一柱,形容敬亭山如同一根巨大的柱子一样耸立在那里,气势磅礴。