长白山前绣江水,展放荷花三十里。
看山水底山更佳,一堆苍烟收不起。
山从阳丘西来青一弯,天公掷下半玉环。
大明湖上一杯酒,昨日绣江眉睫间。
晚凉一棹东城渡,水暗荷深若无路。
江妃不惜水芝香,狼藉秋风与秋露。
兰襟郁郁散芳泽,罗袜盈盈见微步。
晚晴一赋画不成,枉着风标夸白鹭。
我时骖鸾追散仙,但见金支翠蕤相后先。
眼花耳热不称意,高唱吴歌叩两舷。
唤取樊川摇醉笔,风流聊与付他年。
【注释】
泛舟:泛舟湖上,指游览大明湖。
绣江:山南有绣江河流经长白山前,因山多绣色而得名。
苍烟:浓重的云雾。
阳丘:在大明湖之西。
玉环:传说中的蓬莱三神之一的方诸,相传其佩带的玉环为天帝所赐,故称。
水芝香:即荷花。
狼藉:风吹散的样子。
罗袜:用彩丝编成的鞋。
画不成:指作画不能成功。
风标:指高超的艺术才能。
骖鸾:骑上仙鹤。
金支翠蕤(ruí):形容女子的头发美,发髻插着金簪和翠羽饰物。
樊川:《新唐书·刘禹锡传》载:“(禹锡)尝乘舟游伊洛间,溯涧登龙门,顾影自适,久之,吟诗一篇,有句云:‘待到重游还照镜,他时笑我鬓如霜。’”摇醉笔:挥笔作诗。
樊川:唐代诗人刘禹锡,字梦得,河南洛阳人。曾官监察御史,后贬至朗州司马。他与白居易、元稹齐名,世称“元白”,又与王维、孟浩然、韦应物并称为“四大诗人”。
风流:文采飘逸。
付他年:留给后来的人。
【赏析】
此诗是刘禹锡晚年隐居在山东任城时写的。刘禹锡一生坎坷不平,政治上屡受打击,终于被贬谪到边远的连州(今湖南宜章)做一个小小的县尉。在漫长的谪居生活中,他曾多次出游,以排遣心中的郁闷。这首诗就是他漫游济南大明湖时写下的。
诗分前后两段,前段描写大明湖畔的自然景色,后段抒写自己对美景的赞美之情。
第一、二句写湖中荷花盛开的景象。第三句写湖中山水之美。第四句写湖中的烟雾缭绕,令人陶醉。第五句写山从湖的西边延伸过来,宛如青玉环一样美丽。第六句写湖水清澈,倒映出天上的明月。第七句写诗人在湖中的船上饮酒,想起昨天在绣江边的所见所闻。第八句写傍晚湖面平静如镜,荷叶深处仿佛没有路一样。第九句写江妃不惜水芝之香,狼藉的秋风和秋露都洒在她身上。第十句写兰色的衣襟散发出芳香,罗袜飘飘,露出微步。第十一句写天气晴朗之时,画师无法下笔完成画作。第十二句写自己驾着仙鹤追随那些散仙遨游,只见金簪和翠羽饰物交相辉映。第十三句写自己眼花耳热,心中不称意。第十四句写自己高歌吴歌叩响船舷。第十五句写唤取樊川的摇酒笔,将风流才气留给后世。