尽日羊车不见过,春来雨露向谁多。
争机决胜元无事,永日消磨不柰何。
【注释】
宫女:宫中的女奴。羊车:古代帝王乘坐以羊为饰的车子。争机决胜元无事:争夺棋局,决定胜负没有什么意思。永日消磨:整天消磨时间。柰何:无可奈何。
【赏析】
这首诗是一首宫怨诗。前两句写宫女终日在棋枰上消磨时光;后两句写皇帝整天和宫女下棋游戏,消磨了时光,又无什么乐趣可言。全诗用典贴切,言简意赅,含蓄有致地表达了宫女对皇帝的抱怨和无奈。
尽日羊车不见过,春来雨露向谁多。
争机决胜元无事,永日消磨不柰何。
【注释】
宫女:宫中的女奴。羊车:古代帝王乘坐以羊为饰的车子。争机决胜元无事:争夺棋局,决定胜负没有什么意思。永日消磨:整天消磨时间。柰何:无可奈何。
【赏析】
这首诗是一首宫怨诗。前两句写宫女终日在棋枰上消磨时光;后两句写皇帝整天和宫女下棋游戏,消磨了时光,又无什么乐趣可言。全诗用典贴切,言简意赅,含蓄有致地表达了宫女对皇帝的抱怨和无奈。
【赏析】 这首诗是诗人自述衰老的感慨。首两句写自己头发白了,妻子吃惊地责备;三、四句写妻子劝谏自己应该及时把白发剃去,而诗人笑答不必如此;五、六句言衰老本无足惜,何况头发,更不应强修修饰;末两句写头发长了,又何须选择剪除。全诗语言通俗浅直,明白如话,表现了诗人对生命短促和衰老的豁达态度。 【注解】 白发叹:作者自题。 清晨梳短发,巳见数茎白:早晨整理着发髻梳理头发,已经发现有几根白丝了
【注释】 王生:指王士衡。王士衡,字子高,元代诗人、文学家、书法家,与杨载并称“元诗双璧”。狂者,指王士衡。 善哭:善于痛哭。 每至:每次。 不闲:不熟练。 音词:声音。 初:刚刚。 恻怆:悲伤。 无所言:不说话。 坐客:在座的宾客。 哀峻岭:指山势陡峭的高山。陟:攀登。 阮感穷途行:指阮籍因失志而感慨人生。阮籍曾为魏晋名士,因不满当时社会现实,弃官隐居。 贾太傅:指东汉末年著名政治家
【注释】 ①空囊:形容贫穷。②羸躯(léi chú):瘦弱的身躯。③况味:指生活处境。萧条:荒凉,冷落。④生意:精神。⑤清晨:黎明时分。喧呼:喧闹声。⑥亲旧:亲朋好友。⑦我:指作者自己。未免:不免。⑧随分:随便、随便地。⑨修饰:打扮修饰。⑩卒同归:终究是一同归于死。⑩一祈:一愿。粗康强:身体强健。二愿:二愿。早闲适:早一点得到休息。③优游:悠闲自在。终吾身:一生。志愿:志愿。毕:完成。 【赏析】
失子 妍妍掌中儿,舍我一何遽。 其来谁使之,而复奄然去。 平生三举子,随灭如朝露。 顾我能无悲,其如天有数。 自从学道来,众苦颇易度。 有后固所期,诚无亦何惧。 人生得清安,政以累轻故。 婚娶眼前劳,记遗身后虑。 百年曾几何,为此雏稚误。 顾语长号妻,此理亦应谕。 译文: 失去孩子 掌中的小儿子啊,你为什么要走得这么快? 是谁在背后使你如此仓促离去? 你生前曾三次考取秀才
注:山谷,指黄庭坚。东坡,指苏轼。四绝,指《题西林壁》《夜泛西湖舟》《送别元仁杰》和《戏题落星寺》。 此诗为黄庭坚对当代诗人的批评,认为他们的作品不如苏轼的作品。作者以“文章自得方为贵,衣钵相传岂是真”来表达自己的观点,认为真正的艺术创作需要自我领悟,而不应只是简单地模仿前人。最后两句则讽刺那些盲目跟从前人的后继者们。 下面是对这首诗的逐句释义: | 第1句 | 山谷在诗中与东坡相抗衡
【注释】缑山:即仙家所居的缑岭,在今河南省偃师县东南。突兀:高耸的样子。空虚:指天空。森森:形容树木繁密的样子。吹笙:吹奏笙箫乐器。乘鸾:传说仙人驾着鸾鸟飞回故乡。返故乡无:返回故乡却无路可通。 【赏析】缑山突兀上空虚,古柏森森几万株。 首句写缑山之高,“突兀”二字极写其高峻突兀之势。“上空虚”,言其孤峰插天,直入云霄,与太空相接。“空”,是动词,意谓“与太空相接”。而用一“空”字
这首诗是一首咏怀诗,表达了诗人面对困境时的心态和态度。 首句“非存骄謇心,非徼正直誉”的意思是:我并没有存有骄傲的心志,也没有追求正直的声誉。这里的“骄謇”是谦虚的意思,表示诗人并不骄傲自满;“徼”是追求的意思,表示诗人并没有刻意去追求什么。 第二句“浩然方寸闲,自有太高处”的意思是:我的心胸宽广,自在悠闲,自有高远之处。这里的“浩然”是指胸襟开阔的样子,表示诗人的内心世界非常宽广
这是一首抒发失意、感慨的诗。 诗句解释: 1. 贫士叹 2. 甑生尘,瓶乏粟:指贫穷的生活状况,甑(zèng)是古代的一种陶制容器,用来存放粮食,这里指粮食已经发霉;瓶(píng)也是陶瓷制的容器,用于装食物。 3. 北风萧萧吹破屋:北风寒冷刺骨,刮得窗户发出凄凉的声音,形容家境贫寒,生活艰难。 4. 入门两眼何悲凉,稚子低目老妻哭:回到家看到家里贫困的景象,妻子和孩子都显得悲伤,孩子低着头
【注释】 1. 感秋:感伤秋天的到来,感慨自己年老体衰。 2. 撼:摇动。 3. 庭柯:庭院中的树枝。 4. 疏叶:稀疏的树叶。 5. 策策:车马的声音。 6. 岑寂:寂静。 7. 青春恍如昨:年轻时仿佛就在昨天。 8. 转盻(xī):转眼之间。 9. 自亦不能释:自己也难以解脱这种心情。 10. 清晨梳短发:早上起来梳理头发。 11. 刀镊(mèi):用来刮胡子的工具。 12. 毁弃:毁损
注释:到了身心安定的时候,这才是我的本意,何必去追求身外的名利。谁能给我一片无饥之地,让我把微薄的官职都乞求给他。 赏析:这首诗是唐代诗人刘长卿的《送李判官往忠州》中的名句,表达了诗人对于人生意义的深刻思考和对于名利的超脱态度。全诗以“别家”为题,表达了诗人对于名利的超脱态度,以及对于人生的深刻思考。 首句“到了身安是本图”,表达了诗人对于人生目标的明确认识,即身心安稳才是人生的真正意义所在
注释: 艰危尝尽鬓成丝,转觉繁华不可期。 几度哀歌仰天问,何如还我未生时。 译文: 历经艰危困苦,岁月已经消磨了两鬓的青丝,如今回首过去,才觉得人生的繁华如同梦幻般难以企及。我不禁多次哀叹,仰望苍天,心中充满了无尽的忧虑和疑惑,为何要经历这么多的磨难,直到生命的尽头? 赏析: 这首诗是唐代诗人白居易创作的《再致故园述怀五绝其五》中的一首。整首诗表达了诗人对人生无常的感慨以及对过去时光的追忆。
以下是对这首诗的逐句释义: 回思梦里繁华事,幸及当年乐此身。 梦中回忆过去的繁华生活,庆幸自己曾沉浸在其中并乐在其中。 闲立斜阳看儿戏,怜渠虚作太平人。 在斜阳下悠闲地观看孩子们嬉戏玩耍,怜悯那些虚度光阴、假装太平的人们。 注释: 《再致故园述怀五绝·其四》是金朝诗人王若虚所写的一首古诗。诗中表达了作者对过去美好时光的回忆和对现在生活的感慨之情。通过对梦境和现实生活的对比
注释:山里的杏树和溪边的桃树都变成了荆棘,舞台上的歌舞场所被灰尘所覆盖。春天来了,为什么还能找到值得行走的地方呢?门外的流莺在枉费口舌地呼唤人们。 赏析:此诗通过描写春来万物复苏的景象,表达了诗人对故园生活的怀念之情。首句“山杏溪桃化棘蓁”,描绘了山中的杏树和溪边的桃树都被荆棘所覆盖的情景,生动形象地表达了故园环境的荒凉与破败。次句“舞台歌馆堕灰尘”,进一步描绘了舞台上歌舞场所的落寞与衰败
以下是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 诗句翻译: - “骏步由来不可追”:骏马的步伐自古以来都是难以追赶的,比喻才华或成就非凡,难以企及。 - “污流馀子费奔驰”:在污浊的河流中挣扎,其余的人都在拼命奔跑以求生存。 2. 译文: - “骏步由来不可追”:卓越的步伐自古以来都难以追上。 - “污流馀子费奔驰”:在浑浊的河流中挣扎,其余的人都在拼命奔跑以求生存。 3. 注释说明: -
注释:随意地拈出世外之事,已经让人吃惊。三江滚滚的流水,笔头倾泻而下。不要拿险峻之词夸耀强敌,你本无需与他们争锋。 赏析:这是一首以咏史抒怀为主题的诗作。全诗前四句写诗人对历史事件的随意拈来,用“世巳惊”来形容,表明诗人在面对这些事件时,能够超然物外,从容应对。而后四句则表达了诗人对那些喜欢用险语挑衅他人的人的看法。他认为,既然这些人已经知道他们的言辞可能引起对方的惊恐
注释:在诗中,作者与东坡相抗衡。他的门人亲信们认为他超过了苏轼。而现在的作者也有很多这样的看法。我曾戏作四绝,其中第三首为《戏论谁知是至公》。 赏析:《戏论谁知是至公》是南宋诗人陆游创作的一首七言律诗。该诗以“蝤蛑”比周敦颐,以“夺胎换骨”喻创作方法的继承和发展,表达了诗人对周、陆两先生诗歌艺术成就的崇敬和推崇之情,也反映了陆游对于创作的态度。全诗语言朴实自然,寓意深邃,富有哲理