古来好客数平津,我道真龙未必真。
一个仲舒容不得,不知开閤为何人。
{
"诗句": [
"古来好客数平津,我道真龙未必真。",
"一个仲舒容不得,不知开閤为何人。"
],
"译文": "自古以来,喜好交友的人中数平津最多,但我认为真正的龙并非真的。",
"注释": "平津:地名,位于今天中国河南省开封市,是古代著名的好客之地。这里指的是历史上有名的好客之人。",
"赏析": "这首诗通过对比的方式表达了诗人对于人际交往的一种看法。前两句诗首先肯定了历史上人们之间的友谊和交往,认为喜欢交友的人很多,其中以平津为最。接着,诗人提出质疑,认为真正的龙并不是真的,这可能是指那些表面看起来强大或尊贵,但实际上并无真实实力和价值的人。这里的“真龙”可能暗指那些真正有才能、有实力的君主或贤臣。后两句则转向对具体人物的疑问,即仲舒(张仲舒)这样的人,他是否能够真正容纳他人,不被外界所限。这里的“开阖”一词,可能是指君主或者贤臣的胸襟和气度。最后一句则是一个反问,询问那位不知道“开阖”是什么的人是谁。这里的“开阖”可能指的是一种政治策略或者治理方法,也可能是指一个人的性格特点或行为方式。"
}