诸公辨论助怪惊,削去训传非人情。
大公至正本无我,吾道初如日月明。
注释:诸公辩论助我出奇制胜,去掉训诂之传并非人情所愿。
大公至正本来就是无我,我的道就像日月一样明亮。
赏析:诗中表达了诗人在辩论中受到诸公帮助,感到惊喜;同时强调了“大公至正本无我”的处世原则,认为只有坚持这种原则才能保持个人清白,不染尘埃。最后一句“吾道初如日月明”,进一步强调了自己坚守正道的决心和信念。全诗表达了诗人在辩论中坚定立场、追求真理的精神风貌。
诸公辨论助怪惊,削去训传非人情。
大公至正本无我,吾道初如日月明。
注释:诸公辩论助我出奇制胜,去掉训诂之传并非人情所愿。
大公至正本来就是无我,我的道就像日月一样明亮。
赏析:诗中表达了诗人在辩论中受到诸公帮助,感到惊喜;同时强调了“大公至正本无我”的处世原则,认为只有坚持这种原则才能保持个人清白,不染尘埃。最后一句“吾道初如日月明”,进一步强调了自己坚守正道的决心和信念。全诗表达了诗人在辩论中坚定立场、追求真理的精神风貌。
这首诗是《大田赋》,是东汉光武帝刘秀的代表作之一。下面是对这首诗逐句的详细解析: 1. 皇武 - “皇”指皇帝,“皇奋厥武”意为皇帝奋发有为,英勇无比。 2. 如雷如霆 - “如雷如霆”形容皇帝的威严和气势如同雷声和雷霆一般,震撼人心。 3. 犷彼远夷 - “犷”意为粗犷,“彼远夷”指的是远方的国家或民族。 4. 载震载惊 - “载”表示动作,“震”意为震动
翻译: 猛虎行 孤独的猛虎在深山中,一怒之下,林中的风都被披散。 白天吃千羊百牛,晚上吃千熊罴。 老虎凶猛尚可制,但人却因贪欲而自取灭亡。 旄头的精光照亮大地,落地后化为一堆尸骨。 焚烧山上的赭草草木,血泪积成污浊的水塘。 万灵哀嚎上诉天帝,百姓们将何去何从? 皇帝愤怒地命令六丁,使用雷电之力将其拿下。 将灵魂埋藏在九地深处,用泰山之重镇压住。 然后天下人才能得到伸张,那些颠沛流离的人
这首诗的译文如下: 天降时雨,山川出云。 天相休运,是生世臣。 维我世臣,乃国于莘。 天子命之,牧尔邦民。 北风喈喈,雨雪霏霏。 嗟我晋人,而疮而痍。 吹之呴之,摩之拊之。 于燠其寒,于饱其饥。 既瘳既夷,不颦以嘻。 孰为豺虎,载栅载垒。 孰为蟊贼,载芟载理。 无扰我乡,我乡我里。 无伐我桑,我桑我梓。 远夷駾矣,我民休矣。 公在在堂,如春斯温。 激矢在壶,折冲于樽。 民安于廛,兵安于屯。
【注释】 ①秦楼月:乐府曲名。②箫声:指乐曲。③吹断夷山雨:形容乐曲的哀怨动人。④平楚:指楚地。⑤酹(lèi):以酒洒地祭奠。 【译文】 箫声哀婉,箫声把夷山的雨吹得断断续续。夷山的雨下个不停,人却不见了,只见吹台的歌舞。登上危楼眺望远方,伤心地看到楚地平野。夕阳西下,霞光四射,我满怀感慨地想到千古往事。一杯浊酒,我对着信陵君的坟墓祭奠。 【赏析】 这是一首写思忆故人之词作。上片写故人之不见
【注释】: 1. 过天门关:诗人经过天门关。 2. 引:曲调名,此为《梅花引》之一。 3. 山如峡(jià):山像峡谷。“峡”指峡谷。 4. 天如席:天空好像一张席子。“如”是动词,好像的意思。 5. 石颠树老冰崖坼(chè):石头的顶端、树枝已干枯,冰冻的山崖裂开了。 6. 雪霏霏:雪花纷纷地落下。“霏霏”形容雪花飘落的样子。 7. 水洄洄(wéi wéi):水流曲折回旋。 8. 胡为乎来哉
诗句释义与赏析: 1. “白头波上白头人” - “白头”通常指的是老年人。在这里,它可能象征着老去或岁月的痕迹。 - 描述在白色的波浪之上有一个白发的人,可能是在形容一个老人的孤独或凄凉的形象。 2. “黄叶渡西黄叶村” - “黄叶”常用来象征秋天,代表季节变化和生命的凋零。 - “渡”字可能意味着渡过河流,这里可能是说诗人从另一个地方(如城市)来到这里,看到了这个秋天的景象。 -
《梅花引·过天门关作》是宋代词人辛弃疾的一首词。该词上阕写诗人登高望远,感慨时光易逝,人生如梦;下阕则写诗人登临天门关,问寒山老翁何处有好酒,抒发自己怀才不遇的愁苦之情。 译文: 梅花引 其二 过天门关作 □□□ (注释:这是第一句的第一字) □□□ (注释:这是第一句的第二字) □□□□□ (注释:这是第二句的第一字) □□□ (注释:这是第二句的第二字) □□□□ (注释
缺月挂疏桐 拟东坡作 注释:月亮残缺地挂在稀疏的梧桐树上,仿佛是模仿苏轼的作品。 译文:月亮残缺地挂在稀疏的梧桐树上,宛如苏轼的作品。 赏析:诗的开头直接点明了主题,即“缺月挂疏桐”。这里的“缺月”指的是月亮不完整,可能是由于某种原因而出现的缺口,或者是因为天气的原因使得月亮显得不那么明亮。“挂”字则形象地描绘了月亮挂在稀疏的树枝上的情景。接下来的四句则是对这一景象的进一步描写和想象
满庭芳 天上殷韩,解羁官府,烂游舞榭歌楼。 开花酿酒,来看帝王州。 常见牡丹开候,独占断、谷雨风流。 仙家好,霜天槁叶,秾艳破春柔。 狂僧谁借手,一杯唤起,绿怨红愁。 看天香国色,梅菊替人羞。 尽揭纱笼护日,容光动、玉斝琼舟。 都人士,年年十月,常记遇仙游。 注释: 1. 天上殷韩:指唐代文人殷尧藩和韩翃,他们都是才华横溢的诗人。 2. 解羁官府:意为解除束缚,恢复自由。 3. 烂游舞榭歌楼
【注释】 西塞:山名,在今安徽铜陵县西南。 一叶舟:一叶小舟。 半竿:指一竿长竹。 青草渡:在西塞山南,是通往江西九江的要道。 白蘋(pín)洲:在西塞山南,为江中沙洲。 归路:回家的路。 月明:月亮明亮。 赏析: 这是一首写景抒情诗。首句“一叶黄飞一叶舟”,写秋高气爽,轻风徐来,一叶孤舟在江上飘荡,这既是眼前实景,又是诗人主观感受。次句“半竿落日半江秋”,写夕阳西下,江上一片秋色
东莱两本不朽计,读书原委有来因。 伤哉绝笔大事记,续经未了已亡身。 注释:东莱是指杨尚书的故乡,两本指两部书籍,“不朽计”指传世的著作;“读书原委”意为读书的原因和经过;“绝笔大事记”,指写尽一生所经历的重大事件的历史;“续经”是接续《春秋》;“亡身”,指殉国而死。 赏析:这首诗以“和杨尚书之美韵四绝 其二”为题,是诗人在得知杨尚书去世后所作,表达了对杨尚书的哀悼之情
河南夫子两程子,要与洙泗继后尘。 濂溪先生为张本,舞雩风里浴沂春。 【注释】 和杨尚书之美韵四绝其一:应和杨尚书的《四绝》诗的第一首。 河南:河南府,今河南开封市。 夫子:孔子,儒家学派创始人。 两程子:二程,指程颢、程颐兄弟二人,北宋思想家、哲学家。 继后尘:继承前人的事业。 濂溪先生:宋代理学家周敦颐的号。 张本:奠定基础。 舞雩:古代的一种祭天求雨之礼,此指雩祭,是古代的一种祭祀活动。
【注释】 玉柱峰:即玉女峰,在湖南张家界天门山中。前:山前。紫翠堆:形容山峰上紫色的苔藓和绿色的灌木丛堆积如山。架竹引泉来:架设竹子,引来泉水。引:引导、架设。 穿云络石:指水流从岩石间穿过,好像连着云彩一样。下赴龙门作怒雷:流到龙门潭(在湖南省张家界市)时,激起水花,发出轰鸣声,好像打雷一样。龙门:地名,位于湖南张家界天门山上。 【译文】 玉女峰前紫翠堆积,道人搭起竹架引来泉水。 水流穿过岩石
注释:汉儒的俗学欺骗和蒙蔽了人们,只有一个人能超脱樊笼。您家的子云晚些时候才治易经,圣人的门径是层层重重。 赏析:这首诗是作者对杨尚书的赞美,表达了他对于杨尚书学识渊博,能够超越世俗的眼光,看清事物的真相的敬佩之情。同时也表达了他对儒家学问的质疑,认为其过于繁琐,束缚了人们的思想
雪望 吹面风来受雪寒,宝花楼阁五云端。 船移忽破琼瑶影,丹凤桥边驻马看。 注释: 吹面风来受雪寒:风吹在脸上就像受了雪的寒冷。 宝花楼阁五云端:楼阁如同盛开的花朵,高耸入云。 船移忽破琼瑶影:船儿移动时,好像打破了水中的晶莹剔透的影子。 丹凤桥边驻马看:站在丹凤桥边,驻足观望。 赏析: 这是一首描绘冬日景色的诗篇。诗人通过细腻的描写,将一幅美丽的雪景展现在读者面前。首句“吹面风来受雪寒”
注释: 闻道神仙郭恕先,曾将清夏写湖山。 ——听说郭恕先是个神仙,他曾在清凉的夏天描绘过湖光山色。 而今宝墨归天上,时许刘郎见一斑。 ——现在的他已把宝墨带回天上,也许刘郎有机会见识一下他的杰作。 译文: 听说郭恕先是个神仙,他在清凉的夏天描绘过湖光山色。 现在的他已把宝墨带回天上,也许刘郎有机会见识一下他的杰作