坐阅桑田变,归为菽水谋。
聊从西圃隐,少慰北堂忧。
汲月沧江晓,锄云沃野秋。
新蔬和雨摘,硕果带霜收。
嘉树巢乌鸟,闲庭下白鸥。
管宁金不顾,季路米应求。
千载谁同调,东陵有故侯。
题西圃卷
丁鹤年诗作解读与赏析
- 原文
坐阅桑田变,归为菽水谋。聊从西圃隐,少慰北堂忧。汲月沧江晓,锄云沃野秋。新蔬和雨摘,硕果带霜收。嘉树巢乌鸟,闲庭下白鸥。管宁金不顾,季路米应求。千载谁同调,东陵有故侯。
- 译文
(1)经历了世事的变迁,我回归家庭,用简单的饮食来照顾家人。
(2)偶尔到西圃隐居,能够稍微减轻家中长辈的忧愁。
(3)清晨在月光照耀下的沧江边劳作,秋天则在云间耕作,收获果实。
(4)秋天收获新鲜的蔬菜,和着雨水采摘;冬天则可以收获硕大的果实,带着寒霜收获。
(5)庭院中有许多嘉木,树上栖息着鸟儿,院子里还有悠闲地游动的白鸥。
(6)管宁放弃了金银财宝的追求,而季路则追求食物。
(7)谁能与我一样有高远的志向,东边的墓地上有一个曾经的君主。
- 注释
(1)坐阅:坐着经历。桑田:代指世事变化。变:变化。
(2)归为:回归。菽水:豆子做的饭,象征简单的食物。谋:照顾。
(3)聊从:偶尔。西圃:位于城西的一个园林。
(4)少:略微。北堂:家中长辈居住的地方。忧:忧虑。
(5)汲:汲取、取水。沧江:沧江,即长江的支流之一,此处借指长江。晓:早晨。
(6)锄云:在云间耕作。沃野:广阔的田野。秋:这里泛指农作物成熟的季节。
(7)新蔬:新鲜的蔬菜。和:和着。雨摘:在下雨时采摘。
(8)硕果:大的果实。带霜:带着露水。收:收获。
(9)嘉树:美好的树木。巢:栖息。乌鸟:乌鸦或其他鸟类。
(10)闲庭:安静的庭院。下:落下。白鸥:白色的鸥鸟。
(11)管宁:指管宁,东汉末年的名士,曾因坚持操守而拒绝接受曹操的厚待。金:指钱财。顾:不顾。
(12)季路:春秋时期鲁国人孔子弟子,以忠诚著称。
(13)千载:一千年。谁:谁能做到。调:志趣相投的人。
(14)东陵:地名,这里指的是古代的贵族墓地,也有“东陵侯”之称。
- 赏析
这首诗通过描绘诗人对世事变化的感慨以及回归家庭后的宁静生活,表达了诗人淡泊名利、追求简朴生活的哲学思考。诗人通过对自然景色和家庭生活的描绘,展现了一种超脱尘世纷扰的精神境界。同时,诗中的一些意象如乌鸦、白鸥等,也增添了诗歌的艺术魅力和深度。