岁晏百忧集,独坐弹鸣琴。琴声久不谐,何以怡我心。
拂衣出门去,荆棘当道深。还归茅屋底,抱膝《梁父吟》。
岁末忧患集一身,独坐弹琴声不谐。
拂衣出门荆棘深,归家怀抱《梁父吟》。
译文:
在年末的忧虑中,我一人静坐弹着琴,但那琴声却始终不能使我心情平静,何以抚慰我的忧愁?于是,我拂去衣服,毅然离开了这让人烦恼的地方,踏上了荆棘丛生的小路。然而当我归来时,却发现茅屋的屋底依然空无一物,我无奈地抱着膝盖,低声吟唱起《梁父吟》。
注释:
- 岁晏百忧集二首:指一年将尽时的种种忧愁都聚集在一起。
- 独坐弹鸣琴:独自一个人坐在房内弹奏着琴。
- 琴声久不谐:指琴声与心中的忧愁不相和谐。
- 拂衣(fǔ yī)出门去:意思是说拂去身上的衣裳,表示要出去走走、散散心。
- 荆棘当道深(jiān shí dāng dào shēn):意思是路上长满了荆棘,道路崎岖难行。
- 还归茅屋底,抱膝《梁父吟》:回到简陋的茅屋中,抱着膝盖低吟《梁父吟》。《梁父吟》是一首古代诗歌,作者不详,内容为抒发诗人的悲愤之情。
赏析:
这首诗描绘了一个人在年末的孤独与忧郁。他独自坐在房内,弹奏着琴,但却无法将心中的忧虑平息下来。于是他拂去身上的衣裳,毅然决然地走出了家门,走向了那充满了荆棘与坎坷的道路。然而当他归来时,却发现自己的茅屋空空如也,心中不免又添了一份失落与哀伤。最后,他只能抱着膝盖在《梁父吟》的歌声中度过这个寒冷的夜晚。这首诗以简洁的语言描绘出了诗人内心的孤独与无助,同时也反映了人们对美好生活的向往与追求。