春暖莺簧绝,宵寒鬼磷微。
美人应骨朽,华屋已灰飞。
巷陌名空在,毗邻事总非。
昔贤歌麦秀,不必泪沾衣。
【诗句注释】
春暖:春天温暖莺簧绝:莺鸟的歌声消失无踪
宵寒鬼磷微:夜晚寒冷,鬼火微弱
美人应骨朽:美人应当已经化为白骨
华屋已灰飞:华丽的房屋已经化为灰烬
巷陌名空在:巷陌的名字依然存在
毗邻事总非:毗邻的事情都已经变得面目全非
昔贤歌麦秀:从前贤人曾歌唱丰收的麦田
不必泪沾衣:不必为此事伤心落泪
【译文】
春天温暖时,莺鸟的叫声已经消失;夜晚寒冷,鬼火微弱。美女应该已经化为白骨,华丽房屋已经化为尘埃。虽然巷陌的名字依然存在,但毗邻的事情都已经变得面目全非。曾经有人赞美过麦田,但现在也不必为此伤心落泪。
【赏析】
这首诗表达了诗人对过去时光的怀念和哀思。诗人通过描写春天和夜晚的变化,以及美女和华丽房屋的变化,表达了对美好事物的无常和消逝的感叹。同时,诗人也表达了对过去的赞美和对未来的期待。这首诗以简洁的语言和深刻的寓意,展现了人生的无常和历史的变迁,给人以深刻的启示。