典尽寒衣未觉贫,独留破砚伴顽身。
不堪苦雨思晴日,肯为残花怨晚春。
驱逐忧愁如有道,脱逃老死可无人。
悬知兴坏皆常理,且喜朱樱又食新。
【诗句释义】
典尽寒衣未觉贫,独留破砚伴顽身。
典尽:全部典当。寒衣:旧时冬天穿的衣服。未觉贫:不觉得贫穷。破砚:磨墨的石砚。顽身:顽固的人。
不堪苦雨思晴日,肯为残花怨晚春。
不堪:不能忍受。苦雨:连绵不断的大雨。晴日:晴朗的日子。残花:凋谢的花。怨晚春:怨恨春天。
驱逐忧愁如有道,脱逃老死可无人。
驱逐:摆脱。忧愁:烦恼。有道:有办法。脱逃:逃避(死亡)。老死:指人的死亡。
悬知兴坏皆常理,且喜朱樱又食新。
悬知:预料知道。兴:这里指国家或事业。坏:衰败。常理:通常的道理。朱樱:红色的樱桃。食新:吃新鲜的水果。
【译文】
典当所有衣服也不觉得贫穷,独自留下一块石头陪伴着固执的人。
不能忍受连绵大雨想到晴天,难道会因为凋谢的花怨恨晚春?
如果能摆脱忧愁有办法,可以逃脱死亡没有人帮助。
预料国家兴衰都符合常理,只欢喜树上红果又开始成熟。
【赏析】
此诗首联写诗人典尽衣物仍不觉贫穷,独自留下一块破旧的石砚陪伴着固执的人。颔联写诗人因连日阴雨而愁思满怀,却不愿因凋谢的花瓣而怨恨晚春时节。颈联写诗人若能摆脱忧愁就有办法,能够逃避死亡,没有人能帮助他。尾联写诗人预料国家兴衰都符合常理,只欢喜树上红果又开始成熟。全诗以物喻人,抒发了诗人内心的苦闷与无奈。