胡为近亦寒无毡,屑往芹宫专冷官。
略有廪粟有俸钱,饭虽不足聊粥饘。
风雅之后闻屈原,千古哀怨离骚传。
惟楚有材实多贤,幸为人师何憾旃。
坎流叵测行止难,或逆而溯顺而沿。
可不随机信天缘,竹枝歌声宫商宣。
木奴洲畔饶风烟,三年当有诗千篇。
这首诗是唐代诗人王之涣的作品,题为《送常德教赵君》。下面是诗句的逐句释义和对应的译文:
胡为近亦寒无毡,屑往芹宫专冷官。
注释:为何近来也感到寒冷,没有毡子御寒,只能去冷衙门做官了。
译文:为何近来也感到寒冷,没有毡子御寒,只能去冷衙门做官了。略有廪粟有俸钱,饭虽不足聊粥饘。
注释:虽然有一些粮食和俸禄(薪水),但食物仍然不足,只能吃粥充饥。
译文:虽然有一些粮食和俸禄(薪水),但食物仍然不足,只能吃粥充饥。风雅之后闻屈原,千古哀怨离骚传。
注释:在屈原之后听闻了风雅之事,屈原的悲愤之情通过他的离骚诗流传千古。
译文:在屈原之后听闻了风雅之事,屈原的悲愤之情通过他的离骚诗流传千古。惟楚有材实多贤,幸为人师何憾旃。
注释:楚国有很多人才,真是贤才辈出,有幸成为他们的老师,我有什么遗憾呢?
译文:楚国有很多人才,真是贤才辈出,有幸成为他们的老师,我有什么遗憾呢?坎流叵测行止难,或逆而溯顺而沿。
注释:水流曲折难以预测,行路困难,可能逆流而上也可能顺流而下。
译文:水流曲折难以预测,行路困难,可能逆流而上也可能顺流而下。可不随机信天缘,竹枝歌声宫商宣。
注释:可以随机应变,相信天命,竹枝歌的旋律悠扬悦耳,充满宫商之声。
译文:可以随机应变,相信天命,竹枝歌的旋律悠扬悦耳,充满宫商之声。木奴洲畔饶风烟,三年当有诗千篇。
注释:木奴洲周围景色优美,充满了风和烟云,三年后我一定创作出上千篇诗歌。
译文:木奴洲周围景色优美,充满了风和烟云,三年后我一定创作出上千篇诗歌。
赏析:这首诗通过描绘诗人的所见所感,表达了对朋友的期望和祝福。首句“胡为近亦寒无毡”,反映了诗人对朋友处境的关切,以及对自己不能提供帮助的遗憾。接着四句,诗人通过对屈原、楚地人才、水流和歌声的描写,表达了对朋友才华的赞赏和自己对他教学生涯的期许。最后两句则展现了诗人对未来的憧憬和决心,希望朋友在未来的日子里能够创作出大量优秀的诗歌。整首诗语言流畅,意境深远,充满了对朋友的关心和期望。