玉帐虎文茵,弓旌左右陈。
鸾刀飞脔炙,龙勺滟浮春。
舞困珠璎脱,歌深翠黛颦。
心存大臣体,授简属嘉宾。
玉帐虎文茵,弓旌左右陈。
鸾刀飞脔炙,龙勺滟浮春。
舞困珠璎脱,歌深翠黛颦。
心存大臣体,授简属嘉宾。
注释:
- 玉帐虎文茵:玉制的座位上放着虎皮制成的垫子。茵,席子。
- 弓旌左右陈:弓上的旌旗左右排列。旌,一种旗帜。
- 鸾刀飞脔炙:用鸾刀切肉块时,肉片像飞鸟翅膀一样飘动。脔,切成的小块肉。炙,烤肉。
- 龙勺滟浮春:用龙形的勺子盛着液体,液体像春天的气息一样温暖流动。滟,形容液体流动的样子。
- 珠璎脱:珠串从脖子上滑落。璎,珠宝圈或链子。
- 歌深翠黛颦:歌声高亢时,脸上的翠绿色眉毛微微皱起,表示心情激动或喜悦。
- 心存大臣体:心中想着为国家着想,体恤大臣的感受。心存,心里想。
- 授简属嘉宾:将简书授予客人。简,竹简。属,赠送给。
赏析:
这首诗是唐代诗人李商隐在常州分省席上所作,表达了他对国家的关心和对官员的尊重。诗中描绘了宴会上的景象和气氛,以及宴席上的礼仪和礼节。通过细腻的描述,展现了宴会的繁华和热闹,同时也反映了诗人对国家和官员的深深关怀。整首诗情感真挚,语言生动,是一篇优秀的文学作品。