西湖馆舍开新秋,三峰倒影紫翠流。白马雕戈驻逵道,金鱼玉佩罗林丘。
二孤五老独神往,八公六逸同天游。时维小康况大比,万乘少纾东南忧。
如渑之酒官寺送,风生酒波鳞甲动。荔子浆凝赤露香,鹅肪炙作黄冰冻。
歌袖频熏婆律膏,渴羌解奏参差凤。右丞阀阅霄汉逼,诸叟文章台阁重。
罘罳骎骎落日凉,菱花蕸叶掩冉光。惊飞先自有乌鹊,寡宿未必无鸳鸯。
尧封禹迹烟莽苍,宣发固短忧心长。侧闻汴破济欲下,百姓亦望临淮王。
山人厌乱喜莫量,笑整冠带为举觞,醉后不登严武床。
【注】杭右丞程,名礼部。文宇文宪,即宇文弼。子贞鲁县令,即宇文弼的字。道原,名伯温,周左丞。李平章,李全。河南,今河南省。
奉陪杭右丞程礼部以文宇文宪佥子贞鲁县丞道原宴周左丞伯温馆舍时闻河南李平章恢复中原
注释:我陪着杭州右承程、礼部尚书宇文弼(弼是宇文宪的字),以及鲁县县令子贞和伯温在周公左丞的馆舍中欢宴。同时,我还听说了河南李全已经收复失地。
西湖馆舍开新秋,三峰倒影紫翠流
注释:西湖馆舍迎来新的秋季,湖水碧波荡漾,映出了湖中的三座山峰倒影,它们仿佛被紫色和翠绿色的雾气笼罩着。
白马雕戈驻逵道,金鱼玉佩罗林丘
注释:白马将军骑着雕鹰,手持雕弓,驻足在大道上,而他的腰间挂着金光闪闪的玉佩,身后还有一片绿草如茵的小山丘。
二孤五老独神往,八公六逸同天游
注释:两位孤独的英雄(指岳飞和韩世忠)和五位老者独自神往,八位英雄与六位英杰一同遨游天空。
时维小康况大比,万乘少纾东南忧
注释:现在是和平繁荣的时代,但是国家面临着巨大的挑战,皇上(宋高宗)需要少些忧虑。
如渑之酒官寺送,风生酒波鳞甲动
注释:就像美酒一样令人陶醉,我在官寺送别友人,微风吹过,酒波荡漾,鱼儿在水中翻腾。
荔子浆凝赤露香,鹅肪炙作黄冰冻
注释:荔枝的汁液凝固成红色,散发出浓郁的香气;鹅油烤熟,做成了黄色的冰品。
歌袖频熏婆律膏,渴羌解奏参差凤
注释:我的衣袖经常沾着芬芳的药膏,那些口渴的羌族百姓们演奏着各种乐器,有节奏的凤凰舞动着。
右丞阀阅霄汉逼,诸叟文章台阁重
注释:右丞的家族背景显赫一时,他们的诗文才学深得皇帝赏识。
罘罳骎骎落日凉,菱花蕸叶掩冉光
注释:夕阳西下,余晖洒在罘罳上,显得格外凉爽;菱花和荷叶的叶子在阳光的照射下微微泛光。
惊飞先自有乌鹊,寡宿未必无鸳鸯
注释:惊起的鸟儿中有黑色的乌鸦和红色的喜鹊,夜晚或许也会有鸳鸯相伴。
尧封禹迹烟莽苍,宣发固短忧心长
注释:尧舜时代的遗迹依然清晰可见,但是国家的前途似乎并不明朗,忧心忡忡的情绪难以平息。
侧闻汴破济欲下,百姓亦望临淮王
注释:我听说汴京已经被攻破,黄河即将改道,百姓们也希望有个像临淮王那样的贤能君主来治理国家。
山人厌乱喜莫量,笑整冠带为举觞
注释:山里的隐士厌倦了动乱的生活,他乐于饮酒作乐,尽情享受生活的乐趣。
醉后不登严武床
注释:我喝醉之后不想去严武那里喝酒聊天。