挺挺张公子,桓桓道气充。
辞章惊世俗,膂力慑英雄。
且尔交游好,能堪仕宦穷。
如何风雨际?
埋没乱离中。
【注释】
1.张彦威:字子直,唐末宰相,以直言不讳著称。公元865年(大中九年)因事触怒昭宗,被贬为衡州刺史。公元872年(咸通三年),再贬为道州刺史。公元884年(乾符四年),复拜御史大夫。公元901年(天祐元年)卒于任上,时年六十七岁。
2.挺挺:形容身材高壮。
3.桓桓:形容气势雄伟。
4.辞章:指文词。
5.膂力:指气力、体格。
6.交游:指朋友、同辈。
7.仕宦穷:指官运亨通。
8.埋没:指埋没在尘世。
9.乱离:指战乱。
【译文】
高大魁梧的张公子,气宇轩昂的豪迈气概充满胸怀。他的文词惊动了世人,他的体力使英雄们都望而却步。他与朋友们关系密切,能够承受仕途上的艰难困苦。然而如今风雨飘摇的时局中,他却默默无闻,被埋没在混乱和战乱之中。
【赏析】
此诗是一首咏物兼怀人的五律。首联写其人“挺挺”,颔联写其文才出众;颈联写他与朋友关系密切,能担当重任;尾联写他在乱世中的遭遇,表达了对友人的关心和惋惜。全诗语言平易自然,情感真挚深沉,体现了诗人深厚的友谊以及对于友人境遇的深切同情。