十化分梨,我于前岁生机构。传神秀。二人翁母。待教作拿云手。
用破予心,笑破他人口。从今后。令伊依旧。且伴王风走。
【译文】
十化分梨,我去年生机构。传神秀。二人翁母。待教作拿云手。
用破予心,笑破他人口。从今后。令伊依旧。且伴王风走。
【注释】
万年春:词牌名。
前岁:一年以前。
传神:传神写照,即指画。
二人翁母:两人的婆婆、母亲。
待教作拿云手:等待教我作拿云的手。传说中仙人所持的拿云的手杖。
破予心:打碎我的心。
笑破:使(自己)开心。
王风:指《诗经·大雅·文王》中的“文王之德如彼”等诗句,这里用来比喻作者的理想境界和抱负。
【赏析】
这首词写的是作者对理想境界的追求与向往。全词采用问答的形式,通过问答表达了词人追求高远理想、矢志不渝的精神风貌及对人生道路的执着追求。
上阕起句“十化分梨”,以梨树开花结果为喻,说明词人已经度过了许多年。接着“我于前岁生机构”,又进一步说明词人在前一年已经出生了,这两句是说:“我”在前一年生下来,经过十年的成长,终于长成了一个人。“传神秀,二人翁母”,这是说传神秀是我前世的婆母(婆婆)和父亲(丈夫);“二人翁母”则是说传神秀是我今生的婆母和父亲。“待教作拿云手”,是说待到时机成熟,我要教会你们怎样成为仙人。
下阕开头“用破予心”,意思是说要用打破我的心意来教育他们;“笑破他人口”,是说他要用开心来教育他们。“从今后,令伊依旧”,是从今以后,要让他们继续这样做。而“且伴王风走”,则是说还要和他们一起随风飘荡,去追寻自己的理想。
这首词表现了词人对高远理想的追求和坚持精神的可贵。