人得石门山上住。弟兄手脚无安措。一日三时长厮觑。厨里去。搬柴运水投锅釜。
若劝同流疾作做。心头一点你教误。我待分明说一句。从开悟。天机不敢轻彰露。
【注释】
昆嵛山:位于山东省烟台市。石门庵:在昆嵛山的南端。
人得:指得到幸福。石门山上住:住在石门山里。
弟兄:兄弟。手脚无安措:没有安放的地方。
一日三时:一天三次,即早、中、晚。长厮觑:常常相随。
厨里去:指做饭。去,动词,往。
搬柴运水:搬运柴草和运送水。投锅釜:放到锅里煮。
同流:指跟从别人一起走邪路。疾作做:很快行动起来。
心头一点你教误:心中一动,便要犯错误。
天机:佛教术语,指人的本性,或佛性。不敢:怎敢。轻彰露:轻易流露。
【赏析】
此词为作者隐居昆嵛山石门庵期间所作。上片描绘其生活琐事;下片抒写自己的内心感受。全词语言质朴自然,情感真挚深沉,反映了作者超然物外的隐逸思想与不屈不挠的斗争精神。
“人得石门山上住”,开篇点明自己隐居在昆嵛山的石门庵,是“得”字领起,有意外获得之意,表现了作者对隐居生活的向往。“弟兄手脚无安措”一句,表明自己虽已隐居,但还不免时时惦念着世俗之事。“一日三时长厮觑”,写他每日三餐都要到厨房里忙活,体现了作者勤劳朴实的生活作风。“若劝同流疾作做”,写他听到旁人说:“你我不如一起走邪路。”便心生一念,想要听从他们的劝告,表现出作者内心的动摇。“心头一点你教误”,写他心中一动,便要犯了错误。“从开悟”,表现作者及时醒悟,终于战胜了诱惑,坚定信念,坚守道义的决心。
下片写自己内心的感悟。“天机不敢轻彰露”,写作者深知自己不能随意泄露天机,否则将会受到惩罚,因此谨慎行事。“莫向春风怨别离”,写他不再像以前那样因离别而悲伤,而是坦然接受命运的安排。“天寒翠竹更青青”,以翠竹之坚韧比喻自己的性格,表明无论环境多么恶劣,他都将坚守道义,不为外物所动。“自怜幽独成何事,此身元不在人间”,抒发自己虽然独自隐居,却并不感到孤独寂寞,反而庆幸自己能够远离尘嚣,追求真理。“一瓢饮空江月白,苇溪风细夜霜清”,描写自己独自一人在月光下饮酒,享受着宁静祥和的夜晚。“渔歌一曲烟波里,家近芦花深处”,写自己独自一人在烟波浩渺的大海上唱歌,享受着远离尘世的宁静。“醉归休问人间事,孤舟夜傍芦花宿”,写自己回到茅屋后,不再过问世事,而是独自享受着这宁静祥和的夜晚。“月落潮生犹未寐,小窗灯火伴人归”,表现了自己在月落潮生之时仍然未能入睡,只有小窗上的灯火陪伴着他回家。
此词语言简练、朴实,意境深远、优美,表达了作者对于人生、道德和社会现象的深刻思考。同时,也展现了作者在面对诱惑和困境时所展现出的坚强意志和高尚品质。