西转东移客兴阑,风枝惊鹊不曾安。
孤吟愧我诗筒涩,百罚怜君酒令宽。
西阁梅林迷雨浦,画桥松韵接寒滩。
相思一夜知何处,梦醒楼头钟欲残。
沃祥卿和前韵见寄再和答之
西转东移客兴阑,风枝惊鹊不曾安。
孤吟愧我诗筒涩,百罚怜君酒令宽。
西阁梅林迷雨浦,画桥松韵接寒滩。
相思一夜知何处,梦醒楼头钟欲残。
注释:
- 西转东移:形容诗人心情随着季节的交替而变化,春天从西边转向东方,夏天在中间停留,秋天从东方转向西方,冬天又回到西边。
- 风枝惊鹊不曾安:风吹动树枝,惊动了栖息的鸟,使它们不再安宁。
- 孤吟愧我诗筒涩:独自作诗感到惭愧,因为诗筒(笔筒)里的墨汁已经用完了。
- 百罚怜君酒令宽:因为你的酒令宽松,所以我才被原谅。
- 西阁梅林迷雨浦:西阁楼上的梅花树林淹没在雨中的浦口。
- 画桥松韵接寒滩:描绘出一座桥的轮廓,桥下的水面与寒滩连成一片,仿佛是一幅水墨画。
- 相思一夜知何处,梦醒楼头钟欲残。:思念之情弥漫整夜,直到梦中醒来,只剩下楼上的钟声仍在敲响。
赏析:
这首诗是沃祥卿写给友人的一首七言绝句,表达了作者对友人深深的思念之情。诗的前两句写景抒情,后两句则是诗人对友情的感慨。诗人以“西转东移”形容自己的心情随着季节的变化而变化,同时也暗示了友人的离别之苦。“孤吟愧我诗筒涩”,诗人自嘲因为自己的诗筒已经用完,所以只能独自饮酒作诗,这体现了诗人对友情的珍视和对朋友的深深怀念。“百罚怜君酒令宽”,诗人以宽容的心态对待朋友的过错,表现出他深厚的友情。最后两句则是诗人对友情的感慨,他想象着朋友在梦中醒来时的情景,只有那楼上的钟声仍在敲响,仿佛是在为友情的消逝而哀伤。