久矣维摩误色空,愧无长翮溯晨风。
空岩长笑一回首,又在扶桑东复东。
【注释】
维摩:即维摩诘,古代印度佛教居士。色空:即色即是空,空即是色,是佛家的基本观点。一指禅宗的“不立文字”说,二指佛教中的“般若”学说。长翮(hé):指鸟的大翅膀。晨风:早晨的风。空岩:指山间岩石。扶桑:东方国家的名。东复东:又向东。【赏析】
这首诗是作者寄给友人的一首七绝诗,表达了作者对友人的赞美之情。第一句“久矣维摩误色空”,意思是说自从有维摩诘以来,人们就认为他的学说是色与空的关系。第二句“愧无长翮溯晨风”,意思是说我没有像他那样高远的志向,去追逐清晨的风。第三句“空岩长笑一回首”,意思是说在山间的空岩上,我看着远处的景色,不由得想起了他。最后一句“又在扶桑东复东”,意思是说他又回到了东方的国度。整首诗通过写景抒情,表达了作者对友人的喜爱和敬仰之情。