重过城南隅,春风动经年。
物候倏易改,飘泊念华颠。
江干雨初歇,草色凝娟娟。
聚首有亲朋,举杯无管弦。
樽前语别离,但觉心茫然。
旧游总尘埃,今古孰后先。
揽衣陟崇岗,俯首临澄渊。
修竹翳平林,□□藉庭延。
有书盈我床,有琴横我前。
卷舒贵所从,鸥鹭何翩翩。
愿言留清欢,日夕醉后眠。
重过城南隅,春风动经年。
物候倏易改,飘泊念华颠。
江干雨初歇,草色凝娟娟。
聚首有亲朋,举杯无管弦。
樽前语别离,但觉心茫然。
旧游总尘埃,今古孰后先。
揽衣陟崇岗,俯首临澄渊。
修竹翳平林,□□藉庭延。
有书盈我床,有琴横我前。
卷舒贵所从,鸥鹭何翩翩。
愿言留清欢,日夕醉后眠。
注释:
- 重过城南隅:再次回到城南的角落。
- 春风动经年:经过漫长的一年,春风依旧如此。
- 物候倏易改:自然界的变化是如此迅速和突然。
- 飘泊念华颠:漂泊不定,思念故乡。
- 江干雨初歇:江边的雨停了。
- 草色凝娟娟:草的颜色变得柔和美丽。
- 聚首有亲朋,举杯无管弦:聚会时有亲近的朋友陪伴,但是没有乐器伴奏的音乐。
- 樽前语别离,但觉心茫然:在酒杯面前谈论离别,但心中却感到迷茫和空虚。
- 旧游总尘埃,今古孰后先:过去的游玩总是成为尘土,古今谁能比得上谁呢?
- 揽衣陟崇岗,俯首临澄渊:我挽起衣服登上高岗,低头俯瞰清澈的深渊。
- 修竹翳平林:高大挺拔的竹子遮蔽着平缓的树林。
- □□藉庭延:庭院中长满了竹子。
- 有书盈我床:我的床上堆满了书籍。
- 有琴横我前:我的面前放着一架琴。
- 卷舒贵所从,鸥鹭何翩翩:收起或展开(琴和书)随我的心意,鸥鹭在水中嬉戏,多么自由自在。
- 愿言留清欢,日夕醉后眠:我愿意留住这宁静欢乐的时光,直到夕阳西下,醉倒在梦乡里。
赏析:
这首诗是诗人重访旧地时所作,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对故乡的深深眷恋以及对时光流逝的感慨。诗中既有对故乡的怀念,也有对现实的无奈,展现了诗人复杂而深沉的情感世界。