海上春风日日颠,山头春色几时妍。
清明过了朱明近,未有红芳到眼前。
【注释】
春寒:春天的寒冷。
海上:海边或江边。
日日颠:天天飘荡。
山头:山的顶部。
清明:二十四节气之一,在阳历4月5日至6日之间。
朱明:夏至,二十四节气之一,在阳历6月21日至22日之间。
未有红芳:还没有红色花朵(指花)开放。
眼前:眼前、眼前所见。
【赏析】
此诗写春寒时的景象。“海上春风日日颠”,以“海上春风”总领全篇,点明题意。海上,即海滨或江边,春风从海面上吹来,天天吹拂着岸边,把春意带到了人间。“山头春色几时妍”,诗人把视线移向远方,那被春风染红了的山头,不知几时才能呈现出一派春色呢!这两句诗一气呵成,写景如画,形象生动,意境优美,给人以清新之感。
“清明过了朱明近,未有红芳到眼前。”清明时节已经过去,而夏至已快来临,可是还没有看到什么红色的花朵。“朱明”指夏至,是二十四节气之一,太阳黄经到达105°时为“夏至”,此时阳光最为充足。这里用“未”字,既表明时间的紧迫,也表达了诗人对春天的留恋之情。