去年禾,今岁麦。
陆地如云充塞。
丰稔世,太平年。
黎民各坦然。
众心安,闲客易。
到处逍遥无事。
昏告宿,馁求餐。
坊村没阻颜。
【注释】
去年:指去年的收成。禾:谷物。
今年:指今年的收成。麦:指小麦。
陆地如云充塞:形容田野里庄稼长势好,像云雾一般密集。
丰稔世:丰收之世。丰稔:年岁丰登。
太平年:和平安定的年代。
黎民:百姓。
各:都。
坦然:安心。
众心:大众之心。
闲客:悠闲自在的人。
易:容易。
到处:无论什么地方。
逍遥:自由自在。
颜:容颜,脸色。
【译文】
去年的粮食今年成了麦子;
陆地上一片茂盛的庄稼。
丰收之世,人民过着太平岁月;
老百姓个个心情舒畅无忧无虑。
人们心情安泰,游手好闲之人易于找到;
到处都可以自由自在,不受约束。
黄昏时告诉夜晚要睡觉,
饥饿的人请求吃饭填饱肚子。
坊村之间没有阻碍,人们面带笑容。
【赏析】
这首词是作者在《乐道堂》题咏之作,表达了作者对于丰收年、太平时代的向往之情。
开头两句写“去年禾”与“今岁麦”,说明今年又是丰收年。“丰稔世”与“太平年”相映衬,写出了农民们安居乐业的生活情景,也反映出国家政治的稳定。接下来几句写人民生活的安定和愉快。“黎民各坦然”,“各”字用得极妙,既表现了百姓的满足与喜悦,也表明他们都是国家的臣民,因此才能安居乐业,生活无忧。“众心安,闲客易”,进一步点明了这种安宁的社会环境,使闲居无事的人们也乐于过上平静的生活。最后四句写百姓的日常生活和精神状态。“昏告宿”一句,形象地描绘出农民们在傍晚时分,结束了一天的劳作之后,回到自己的家中,安然入睡的情景。“馁求餐”一句则表现出农民们即使饿了,也能及时找到食物充饥解馋。这两句不仅体现了农民们生活的艰辛,也反映了他们在丰年之中能够享受到如此美好的生活,实在是值得庆幸的事情。
全词以记事为主,通过对农民生活的描绘,展现了作者对于社会安定、国家繁荣的美好期盼。同时,也通过对于农民生活的细致入微的描写,展示了农民朴实、勤劳、乐观的生活状态。整首词语言简练,意境深远,富有诗意,给人以美的享受和启迪。