无数落花人不惜,拾红浴向清溪。
胭脂不使作香泥。
莺掠去东西。
休絮乱,与丝齐。
牵人只似柔荑。
无情枉作有情啼。
杜鹃声且低。
【解析】
此诗为咏春景的词。上阕描写了春天的景色,下阕则以拟人化手法写杜鹃声哀婉动人。
“无数落花人不惜”,“不惜”指“人”对于落花的态度——不吝惜地将它们拾起,洗净、染红后献给自己,用以沐浴。
“胭脂不使作香泥”,“胭脂”指“人”用花来装饰打扮。此处指“人”不用鲜花做胭脂,而用它来做成泥土,即把花朵埋入土中做成肥料。
“莺掠去东西”,莺儿飞走了,不知飞向哪里。
“休絮乱,与丝齐”,“絮乱”指“人”的愁绪。这里说不要让“人”的纷乱思绪像乱丝一样纠缠不清,而应当让它与柔嫩的丝条一样整齐有序。
“牵人只似柔荑”,“牵人”指牵动人心。此处指牵动人心的只有柔嫩的小芽,也就是初生的嫩枝或幼苗。比喻“人”的心被这柔弱的东西牵引着。
“无情枉作有情啼”,“有情啼”指小虫在春风中鸣叫,声音凄婉,好像含情脉脉地向人们诉说着什么。这里是说:这些小虫虽然无情,但它们的鸣叫却充满了感情,使人为之动容。
“杜鹃声且低”,“杜鹃”是一种布谷鸟,常在黄昏时鸣叫。此处指杜鹃的声音低沉,仿佛是它在低声细语地呼唤着什么。
【答案】
无数落花人不惜,
拾红浴向清溪。
胭脂不使作香泥。
莺掠去东西。
休絮乱,与丝齐。
牵人只似柔荑。
无情枉作有情啼。
杜鹃声且低。