早约戎装去看城,联镳壕上叹风尘。
谁知关出西门外,憔悴世间无告人。
出真州
介绍
《出真州泛大江作》是北宋文学家欧阳修所作的七言律诗。
《出真州泛大江作》创作于作者贬官夷陵路途中,通过对长江秋天景色的描绘,展现了诗人在旅途中的孤寂与忧伤,并最终找到了精神的慰藉。全诗平易流畅,纡徐不迫,表现了从忧伤到豁达的思想转折。这首诗不仅是欧阳修个人情感的抒发,也是他生活经历和思想转变的反映。
相关推荐
【注释】 出:到。真州:即今江苏省扬州。 联镳:马并辔而行,比喻兄弟或同伴。 风尘:指战乱。 关出:指从关中出来。 憔悴:形容人面容枯瘦。告:告诉,告知。 【赏析】 此诗是杜甫流寓梓州时所作,作于上元元年(760)春。诗人因怀念在成都草堂的亲友以及自己早年在长安、洛阳等地的生活而触景生情,感慨万千。 “早约戎装去看城,联镳壕上叹风尘。”这两句是说,早先约定着穿上军装去观看城中的情况
【注释】出真州:指唐代诗人李白。李白曾游于今江苏扬州一带,后因受谗言陷害,流放夜郎,途经真州时作《出真州》诗。 【赏析】李白被流放到夜郎时,经过真州,他写下这首七绝,以抒发自己的不满与愤慨。首句“扬州昨夜有人来”,表明了诗人对此事的知情。次句“误把忠良按剑猜”,表达了他对朝中奸臣当道的不满。三句“怪道使君无见解,城门前日不应开”,则是诗人对那些不明真相、听信谗言的人们的讽刺和警告。全诗情感激昂
【解析】 此题考查学生理解诗歌内容,赏析作者感情的能力。解答本题,首先要认真审题,明确要求,然后对诗中每一句话进行逐一的翻译和分析。“出真州”:出自《咏史》一诗:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”。意思是说,我这次出征没有能够取得胜利,却先死在军中了。“琼花堂上意茫然,志士忠臣泪彻泉。”琼花:即木棉花。意:心中之意。诗人在琼花堂上,心情十分茫然,他想起自己的抱负,想到自己不能为国家尽忠
这首诗出自南宋末年的词人陈著。陈著(1214年—1290年),字子昂,号本堂、后山等,浙江杭州府钱塘县(今浙江杭州)人。南宋著名文学家、诗人。 出真州:从真州(今江苏淮安市)出发。 秦庭痛哭血成川,翻讶中行背可鞭。 秦庭:指秦国宫廷,这里借指南宋朝廷。 痛哭血成川:指因悲愤而哭泣得流出鲜血。 翻讶中行背可鞭:翻,反而;讶,惊讶;中行,即仲行,春秋时齐国的大夫;背,背信弃义;可鞭,可以鞭打。
【注释】 出真州:指诗人在扬州任职时。 迎銮(luán)十八年:唐玄宗曾于至德二年(757年)九月,在扬州登舟南巡,经过十八个驿站,诗人随行。 重来意气落旄头:“旄(máo)”是古代军中用以指挥的旗子,“落旄头”是说军旗被风吹得飘扬。这里指战乱后,诗人又回到扬州。 收拾:整顿,整理。 端门:皇宫正门。 赏析: 首联“一别迎銮十八秋,重来意气落旄头。”意思是:离别扬州迎銮的时候
出真州 天地沉沉夜溯舟,鬼神未觉走何州。 明朝遣间应无是,莫恐元戎逐客不。 注释译文赏析: 出真州 天黑沉沉地,夜晚我乘着小舟在江上航行,但鬼神还没有发现,不知会把我带往何处。 明天派人去打听,应该不会有这样的事,不必担心元戎(指宋太宗,因避讳而称其为“元戎”)会把我这个被流放的人赶走。 出真州 这首诗的大意是诗人在黑夜中乘舟渡江时,突然感到自己仿佛已经离开了家乡,不知会被带到什么地方
注释: 出真州:出自于宋代诗人刘克庄的《和王实甫韵送陈伯成还朝》。 人人争劝走淮西:人人都在劝诫,劝说你离开淮西。 莫犯翁翁按剑疑:千万不要触犯了老将,他拿着宝剑警惕着什么。 我问平山堂下路:我询问平山堂下的路。 忠臣见诎有天知:忠诚的臣子被冤屈有上天知晓。 赏析: 这首诗是作者对一位友人即将离任时写的赠别词。全诗以送别作结,既抒发了诗人对朋友的深情厚意,又表达了作者希望朋友在新的岗位上施展才华
诗句释义与注释: - 出真州:出自《登科记考·卷五》,指唐代诗人郑棨的《赠别郑卿》。郑棨,字光业,越州人。大中二年(848年)进士。官至礼部员外郎,知制诰。这首诗是在告别友人时的赠言。 - 千金:代指贵重物品。 - 犯险脱旃裘:冒着危险脱下身上的皮裘。旃,即毡。 - 谁料南冠反见雠:谁想到自己像被俘虏的南方人一样反而遭到仇视。南冠,古代中原人以戴有南国之物为耻。这里指因受贬谪而感到耻辱的人。仇
【出真州】 出真州,真州城下马。问何之?生死元来任便宜:生,指活人;死,指死人。元来,原来;任便宜,由自己决定。 【译文】 从真州出来,真州的城墙下停下马来,我问去哪里了?生死本来都是听凭自己决定的。 【注释】 出真州:真州城下马,是说出了真州。出,从……中走出来。真州,今江苏仪征县。 【赏析】 “问何之”,是询问去什么地方。诗人在真州城外停下马来,询问他的目的地在哪里。他可能是去看望朋友
【出真州】 戎衣啧啧叹忠臣,为说城头不识人。 押出相公州界去,真州城里榜安民。 注释: 戎衣啧啧叹忠臣:身着战袍的人们纷纷感叹忠臣的忠诚。戎衣指战袍,啧啧表示赞叹的声音。 为说城头不识人:为何城墙上的人不认识我?城头指城墙上的守卫。 押出相公州界去:被押送到州界去。押出是送走的意思。相公指官员,州界是州郡的边境。 真州城里榜安民:在真州城里张贴安民告示。榜安民是张贴告示安抚百姓的意思。 赏析:
【注释】 出真州:出使真州。真州,今江苏仪征县,当时为江北行都大都督府。有客仓皇欲赴壕,一行性命等鸿毛:有客人仓皇地想要到真州的南边壕沟里避难。一行,指一人。性命,生命。等鸿毛,比喻生命像鸿毛那样轻贱。 白兵送我扬州去,惟恐北军来捉逃:用白旗作为使者的仪仗队(白兵),把我送到扬州去,唯恐敌人来捕捉我。惟恐……来捉逃,意思是担心敌人会来捕捉我逃跑。 【赏析】 这是一首送别诗
这是一首写景的诗。首句写瓜洲与真州隔山相望,第二句写江上的烟树光中,隐约可见扬子桥,三、四句写夜静人稀,不要轻举妄言,更要小心草间可能藏有鸱鸮等猛禽。此诗是诗人在扬州时所作。 出真州:离开真州(今江苏仪征)。 瓜洲相望隔山椒:瓜洲与真州隔着山,好像相隔很远。山椒,山的尖端。 烟树光中扬子桥:江上雾霭弥漫,树影模糊,只能隐约看到扬子桥的轮廓。 夜静衔枚莫轻语:夜晚安静的时候,不要随便说话