水晶马乳荐新秋,青紫酸甜孰味优。
只可堆盐饷韩子,不宜酿酒博凉州。
蒲萄
介绍
蒲萄并不是文学作品,而是与葡萄相关的植物名称。蒲萄可能指的是一种葡萄或葡萄的别称。
《蒲萄》是宋代作者岳珂的诗词之一,这首作品在文化层面上有着丰富的寓意和象征意义,例如丰收、繁荣、多子多福以及独立等。此外,在文学艺术中,葡萄常被用作表达情感、寄托思想的象征性符号。
相关推荐
这首诗是唐代诗人杜甫所作,表达了他对葡萄的赞美之情。下面是逐句释义: 1. 水晶马乳荐新秋,青紫色泽酸甜味道最佳 - “水晶马乳”:形容葡萄的色泽晶莹剔透,如同水晶一般。 - “荐新秋”:指在秋天的时候食用新鲜的葡萄,以庆祝丰收的季节。 - “青紫色泽”:形容葡萄的颜色鲜艳,有如翡翠般的青紫色泽。 - “酸甜味道”:描述葡萄的口感既有酸味又有甜味,让人回味无穷。 2. 青紫酸甜孰味优
蒲萄 当年博望奏边功,异种曾携苜蓿同。 摘乳那烦挏马令,引须聊惬好龙公。 颇怜汉地离宫在,未许凉州酒瓮空。 回纥只今重喂肉,清阴弥望满关中。 注释: 1. 蒲萄:葡萄,这里指葡萄酿制的果酒。 2. 当年:指过去的时光。 3. 博望:汉代名将李广的号。 4. 异种:不同的品种或种类。 5. 苜蓿:一种草本植物,常用来制作饲料,这里是比喻葡萄酒。 6. 摘乳:指取葡萄汁制作酒。 7. 挏马令
【注释】 1. 蒲萄:葡萄。 2. 扶疏:枝叶茂盛。 3. 椿花:椿树叶子,这里指春木,也泛指春天。 4. 除:台阶。 5. 旱干只喜雨破土:干旱时盼望下雨。 6. 潦润不忧河决渠:洪水淹没了河堤,水势上涨到一定限度就停止。 【赏析】 首句写新枝容易长得茂盛。次句用椿树的绿叶比喻院中春木。三、四句写院中景色:在早春时节,希望雨水滋润大地;在盛夏时节,不怕洪水泛滥冲毁渠道。全诗语言平易,形象生动
这首诗的原文是唐代诗人王维所作的《凉州词二首·其一》。下面逐句翻译并赏析: 1. 蒲萄本自凉州域,汉使移根植中国。 - “蒲萄”指的是葡萄,“凉州”是指今天的甘肃省一带。这句诗的意思是葡萄原本生长在凉州地区,后来汉朝的使者将其引入中国。 2. 凉州路绝无遗民,蒲萄更为中国珍。 - 这句话表达了葡萄在中国受到重视和喜爱的情感。因为葡萄是从国外传入的,所以它在中国被视为珍贵的物品。 3.
蒲萄 玉瀣乘旒晚,天浆满珞秋。 孟佗消不得,压取换凉州。 注释:玉液与甘露在傍晚时分随着宫阙而降临,甘甜的酒液充满了秋天的葡萄架。那些贪婪的人无法抵挡诱惑,只能被迫用它来换取其他财物。 赏析: 本诗是南宋诗人范成大创作的一首七言律诗,描写了葡萄美酒和宫廷生活的繁华景象。首句“玉瀣乘旒晚,天浆满珞秋”运用了比喻的手法,将天上的饮料和浆汁比作美酒,展现了宫中宴会的豪华氛围。第二句“孟佗消不得
这首诗是唐代诗人李商隐的作品。下面是对每一行的逐句释义和译文,以及对关键词的解释和赏析: 1. 蒲萄(Pútáo): 葡萄。 2. 走架龙须弱不支:形容葡萄藤上的葡萄串柔弱不堪支撑,就像走架的龙须一样。 3. 炎天待月立多时:炎热的夏天等待月光照射,时间很长。 4. 醍醐纵美输清滑:虽然喝的是美味的醍醐,但口感更偏向于清淡滑润。 5. 璎珞虽圆让陆离:璎珞(yíngluò
蒲萄 宛马西来贡帝乡,骊珠颗颗露凝光。 只今移植江南地,蔓引龙须百尺长。 注释:宛马:指汉代西域大宛国出产的良马。帝乡:指长安(古称秦城、长安)。骊珠:古代传说中的一种宝珠。骊,黑;珠,玉名。露凝光:露水凝结成晶莹的光泽。只今:如今。移植:移栽。江南:指南方。蔓引:藤蔓蔓延。龙须:即龙须草,一种草本植物。百尺:形容高。赏析:这首诗是唐代诗人王之涣所作的《凉州词》中的第三首
【注释】 蒲萄:葡萄。 长虬(qiú):龙,这里指盘曲的枝干。 凉州:今甘肃武威县,在河西走廊西端。当时吐蕃控制着河西走廊一带,所以称凉州为“凉州”。 【赏析】 首句写景。诗人笔下的景物是那样清幽秀丽,给人以无限美好的遐想。诗人把枯叶和大蝴蝶联系起来,使画面上增添了一种生动的美感;把低矮的枝干与蟠屈的虬龙联系起来,使画面更显峻拔挺拔。第二句写物。诗人抓住葡萄藤蔓的特点加以描绘
【注释】 蒲萄:葡萄。相如:指李延年。 消渴:口渴,这里指病重。 【赏析】 此诗是一首咏物诗。诗人以饱满的葡萄来比喻李延年的才艺,赞美了他的音乐才能;又用“相如”二字暗讽李延年因贪恋富贵而忘怀了国事,表达了对李延年既赞赏其才艺又惋惜其不能为国尽忠的复杂感情。全诗语言朴实无华,却能以物喻人,借物抒怀
蒲萄 百斛明珠富,清阴翠幕张。 晓悬愁欲坠,露滴爱先尝。 色映金盘果,香流玉碗浆。 不劳葱岭使,常得进君王。 译文: 葡萄(一作“葡”字) 满篮百颗明珠般丰满,翠绿的枝叶高高撑起一片清凉的天棚。 清晨挂着葡萄,仿佛要坠入地面;早晨的露水滋润着它们,让它们在品尝之前就已经散发出醉人的芳香。 颜色鲜艳如同金色的盘子中的水果,香气四溢如玉碗里的美酒。 不需要葱岭那边的人传递过来,就能常常献给君王享用