作计忧患场,贤圣颇中之。
淮乡酒价贱,希复独醒时。
齿发变今昔,抚己属负兹。
清坐挹饮客,辞费未免疑。
客欢我怡然,此戒何妨持。
和陶渊明二十首
相关推荐
诗句释义与译文: 1. 作计忧患场 - 在面对忧虑和挑战的时刻,深思熟虑。 2. 贤圣颇中之 - 虽然有圣贤的智慧,但仍难以完全避免忧患。 3. 淮乡酒价贱 - 比喻生活中遇到困难时,需要付出的代价可能较低。 4. 希复独醒时 - 希望不再独自清醒面对困境。 5. 齿发变今昔 - 形容时间流逝,年龄增长,感慨人生的变化。 6. 抚己属负兹 - 反省自己的过失和不足,感到羞愧。 7. 清坐挹饮客
【注释】 1. 壮岁:指年轻时。锐著述,即锐意著述,指有志于著书立说。 2. 瞢欲:想。藏名山,谓隐居名山,不问世事。 3. 聒聒:唠叨。厌:讨厌。多言:多说话。 4. 弃置:丢弃、抛弃。杯中乐,喻指世俗名利之欢悦。雕锼:雕刻、琢磨。耗:消磨、损耗。岁年,犹年华。 5. 虚名:空名。传:流传、传述。 【译文】 年轻时我锐意著书立说,想隐居名山。 后来忽然觉得自己的言行可笑,太啰嗦了。
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解、分析。解答此题的关键是在理解诗意的基础上,抓住关键句子加以概括。“和陶渊明二十首”是作者为陶渊明写的一组诗,共二十首。这是第一首诗。 (1) “薄俗不难化,君子要得情”的意思是:庸俗的习俗并不难改变,只要我们能够做到真诚待人,就可以感动别人。 (2) “善政良易孚,循良本无名”的意思是:好的政策容易得到百姓的信任,真正的循良之吏本就无需标榜。 (3)
这首诗是诗人向陶渊明学习的二十首诗之一。下面是逐句的翻译和注释: 不念建德游,枉作心奋飞。 - 不念建德游:没有记住陶潜的故事。建德,指的是晋代的陶潜,字元亮,号五柳先生,他曾经在东晋时期做官,但后来辞官归隐,以田园生活为主要生活方式。 - 枉作心奋飞:白白地努力。 一溺狂泉饮,坐受人所悲。 - 一溺狂泉饮:指陶潜曾沉溺于世俗的名利之中。狂泉,形容人沉迷、迷失。饮,指饮酒。 - 坐受人所悲
【注释】: 1. 捐金得嘉旨:指献钱得到皇帝的欢心。 2. 举室更笑喧:全家人一起笑谈。 3. 老子旧小户:我原是贫寒人家出身。 4. 醉帽每先偏:喝醉酒帽子总是歪斜着,形容不拘小节。 5. 即今省酒费:现在可以节省一些酒的费用了。 6. 或办归买山:或许可以回去建一座山庄。 7. 吏隐有定趣:做官隐居有着固定的情趣。 8. 县债当亟还:县里的债务应该赶快偿还了。 9. 乘流遇坎止
【注释】 和陶渊明二十首 :作者为张竦所作的一组五言诗。 诋:毁谤。 竞:争斗,斗争。 徐公:指汉代名将霍光,字子孟;又指三国时魏国的曹操,字孟德。“昔行”指过去的行为。 优:美、好。 缊(yun)袍:用粗线织成的粗布衣服。 贤锦绮(qi): 好的丝织品。 【赏析】 这是一首赠诗,以颂扬徐公之德,批评陈遵之非为主题。诗人在这首诗中,对徐公进行了高度的赞颂与称许。 首联写诗人与陈遵的斗争
【注解】 肮脏老眉面,岂是趋世资。 谬著百僚底,躄躠彊折枝。 深知才用短,敢谓时命奇。 归耕不顾计,更问婚娶为。 何向不贫贱,肯为寸禄羁。 赏析: 这首诗以“和陶”的笔法写陶潜的《归园田居·其一》诗,表达了诗人对仕途、富贵等名利场的鄙弃,对田园生活的向往之情。 首联两句写陶氏自认不是趋世之资,但迫于时势,不得不在官场中周旋。颔联写自己明知自己才能浅薄,却还硬着头皮去干那些事
【注释】 公朝:朝廷。 荡荡:宽广广大的样子。 杂遝(tà):杂乱。 腾凌:飞扬。 遂初:顺从自然。 乖:违背。 脱粟:粗劣的饭食。 肉食:精美的食物。 岩栖:隐居山林。 商声讴:歌声悠扬。 金石谐:琴瑟和鸣,形容音乐和谐美妙。 践履:实践,履行。 簿领:公文、文书。 万牛挽:用无数头牛去牵引。比喻用极大的力量。 归:返回。 【译文】 朝廷不遗弃贤才,宽广的天门大开。 众多的士人都是奇才
诗句释义与译文: 1. 自公有至乐,诗卷还坐隅。 - 注释:从你那里得到了乐趣,诗歌的卷轴又回到了我的座位旁。 2. 得句一吐之,嬉然忘穷涂。 - 注释:一旦找到了合适的词句,就会忍不住笑出声来,忘记了一切。 3. 百世一俯仰,万象付驰驱。 - 注释:在历史的长河中,一切都在不断地变换,如同骏马奔腾般自由。 4. 吟情当饮兴,其乐皆有馀。 - 注释:在享受诗意的同时,我也感到心情愉悦
【注释】 卯金:指曹操。穿窬(chuíyú):偷盗。典午:指曹魏,三国之一。盗有道:指曹魏的建立者曹氏父子,以篡夺为手段夺取政权。当时附炎人,指在曹操手下做官的人,这些人为了个人利益,甘愿为曹氏卖命,不敢说真话,也被称为“国老”。范粲:字子谅,南阳郡南乡县(今河南唐河县)人。范滂之侄,东汉末年名士。延之:指张延年。终代北:死在北方。范粲车上槁:范粲死后,车中只有草席等物,没有棺材。矫矫
【注释】: 访书酒诰空:拜访书籍,发现《尚书》中关于酒的记载。 扬子浪伤时:指的是扬雄在《法言》中有对当时社会风气的批评。 颂德誉大人:颂扬道德和赞美大人。 刘伶颇费辞:刘伶(字伯伦)善于饮酒且有很高的艺术修养,但有时言辞过激。 人生意行耳:人们的行为举止都是自然而然的。 暇复商略兹:有空的时候再考虑这件事。 用己律世人:用自己的标准来约束天下人。 一信起千疑:一旦有人相信,就会有许多人产生怀疑
和陶渊明二十首 人生无贤愚,彼是皆梦境。 矻矻迷所求,冥冥睡未醒。 此心方放纷,息念乃要领。 冲风有惊波,揠苗无佳颖。 梦觉怅今昔,吾其默自炳。 注释: 1. 人生无贤愚:人生没有贤人与愚人之分,一切都像梦境一样。 2. 彼是皆梦境:他们都是虚幻的,就像梦境一般。 3. 矻矻迷所求:努力追求却始终迷茫。 4. 冥冥睡未醒:沉浸在梦中,仿佛永远不会醒来。 5. 此心方放纷:此时的心情最为复杂
【注释】 暇日:闲暇之日。 竹间至:风从竹子中间吹来。 楚骚:指战国时期楚国屈原的《离骚》。 开卷已心醉:打开书卷就感到心醉。 湛(zhàn)身:沉浸于其中。抑其次:次一等的意思。 自靖各所安:各自保持宁静,各有所得。 苟难岂所贵:如果困难重重,难道就是可贵的吗? 非渠工语言:他并不擅长言辞。渠:他,指陶渊明。 谁遣忘肉味:是谁让我忘了食物的滋味。遣:使。 【赏析】
诗句: - 愦愦绮纨儿,客或大其宅。 注释:形容那些华而不实的年轻人,他们可能拥有豪华的家园。 - 长公抱胸奇,所向有削迹。 注释:形容某人胸怀大志,但行事低调,不张扬,故常被忽视。 - 穷达吁可惊,贤否乃什百。 注释:指世事多变,有时富贵有时贫贱,贤能与无能之间差距极大,令人惊叹。 - 请君勿此计,计之当浮白。 注释:建议不要拘泥于世俗的成功标准,应该洒脱地看待一切,像饮酒一样畅快淋漓。
细阅史氏书,宛若身所经。 梦录以命之,过影纪亏成。 一尧间十秦,寒暑倏变更。 我起千岁后,游心于大庭。 俯仰海尘扬,鼓舞天籁鸣。 纷纷阅过前,表立俱志情。 注释: 1. 细阅史氏书:仔细阅读历史书籍。 2. 宛若身所经:就像亲身经历了一样。 3. 梦录以命之:如同在梦中记录并命名。 4. 过影纪亏成:时光流逝,记忆逐渐模糊。 5. 一尧间十秦:从尧舜时期到秦始皇时代。 6. 寒暑倏变更
达观无畦畛,自狭叔季风。 译文:达观的人没有狭隘的偏见和界限,就像陶渊明那样超脱世俗的纷扰。 注释:“达观”即“通情达理”,指人心胸开阔,不拘泥于一隅;“无畦畛”即“无拘无束”,意谓心胸宽广,不拘小节;“自狭”即“自我”,指自己;“叔季”即“末代”,这里指陶渊明是晋宋之际诗人;“有佳酿”即“饮有美酒”,“典书有佳酿”指陶渊明嗜酒如命,经常饮酒;“饮徒常眼中”指他与那些嗜酒的朋友在一起
这首诗是诗人写给陶渊明的,表达了对陶渊明的敬仰之情。以下是逐句释义及赏析: 少从师友间,雅意效一得。 年轻时跟随师傅学习,希望找到一条合适的道路。 中年弹尘冠,欲起复回惑。 在中年时期,想要振作起来,但感到困惑。 初无辅时具,吾责良易塞。 开始时没有辅助的力量(指政治上的支持),我的责任很容易得到满足。 即今禹绍舜,群俊萃王国。 现在像大禹继承舜帝一样,众多俊才聚集在国家的中心。 臣犹自知之
【注释】 蚁壤:指微小的居住之地。方复:还,又。贵仕:高官大禄。投分:投合,意气相投。豢养:饲养。战酣日为却(zhù):指战斗至酣时,便下令撤军。血尸:血流满面的尸体。三百里:比喻战场方圆。推枕视窗日:推枕起床,望着窗外的太阳。前事:过去的事。营营:忙碌不安的样子。得真止:达到真正的止息。彼此:自己和对方。谁贤愚:谁高明,谁愚蠢。所持那足恃:凭什么值得依赖。 【赏析】 这首诗是陶渊明在晚年所作
译文 1. 陶渊明被任命县令,行为自然天真无邪。 2. 闲居时写下诗成集,古朴典雅仍醇厚。 3. 苏轼拜访赤壁,临流双鬓更显青春。 4. 小袖补衮衣手,千篇诗作超越秦皇。 5. 两位贤人观察当代之事,如同尘埃一般微小。 6. 熙宁时期望义熙,最爱君王最忠心勤勉。 7. 若不是与道共同,怎能如此亲近言语? 8. 我自诵读遗编,行事为人少知津。 9. 敢忘炷炉香,亦复垫雨巾。 10. 鼎鼎盖棺前