何处有禾三百廛,芋区止在舍西边。
室如蒙叟生虚白,诗赛唐人选极玄。
耐久不如常友石,固穷未肯便兄钱。
春晴尤惬看花者,却怕山田欠水泉。
和季弟韵二十首
介绍
《和季弟韵二十首》是宋代诗人刘克庄创作的一组七言诗,共二十首。
《和季弟韵二十首》不仅是刘克庄的代表作之一,也是中国古代文学宝库中的瑰宝。通过对这组诗歌的研究与欣赏,可以更深入地理解宋代的文化风貌、文人的生活状态以及他们的审美观念,从而更加全面地把握中国古典诗歌的艺术特点和历史价值。
相关推荐
注释: 何处有禾三百廛,芋区止在舍西边。 室如蒙叟生虚白,诗赛唐人选极玄。 耐久不如常友石,固穷未肯便兄钱。 春晴尤惬看花者,却怕山田欠水泉。 赏析: 这首诗是作者和季弟一起写的,共二十首。诗人以田园生活为题材,描绘了一幅宁静、和谐的田园画卷。下面是逐句释义和赏析: 1. 何处有禾三百廛,芋区止在舍西边。 这句诗的意思是说,在我家的院子里,有三百年历史的大橡树,周围种满了芋头
和季弟韵二十首 古书随读已微茫,时事闲思欲发狂。 愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎。 史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐。 海阔天高孤鹤远,寄声飞矢莫抽房。 注释: 1. 古书随读已微茫:随着阅读古代的书籍,我开始感到迷茫和困惑。 2. 时事闲思欲发狂:对于当前的事情,我有很多想法和感慨,想要发泄出来。 3. 愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎:我希望能够保持我的残年,就像绛州的老妇人一样
{《和季弟韵二十首》是宋代诗人刘克庄创作的一组七言诗。 诗句如下: 放逐归来老一廛,旧巢回首五云边。 固知七略惭臣向,误把三长责子玄。 岂有侍郎留下榼,亦无司业送来钱。 丰年不怕相如渴,处处人家酒似泉。” 下面将逐句进行解析并附上赏析: 1. 诗句解读: - 放逐归来老一廛:表达了诗人晚年回到故乡的心情,用“一廛”比喻自己曾经的官场生涯,现在已经归于平淡。 - 旧巢回首五云边
《和季弟韵二十首》是宋代诗人刘克庄的诗作。下面是对该诗词的逐句释义、译文及赏析: 1. 即今巾镜叹苍茫: - 原文与注释:即今巾镜叹苍茫,但觉书痴胜酒狂(今日我对着镜子感叹人生茫茫无望,只感觉读书的痴迷胜过了饮酒的狂放)。 - 翻译:我现在对着镜子感叹人生渺茫,只觉得读书比喝酒更能让我沉醉。 - 赏析:此句表达了诗人在面对生活无常时的内心感慨。通过“巾镜”这一形象,描绘了诗人孤独的状态
和季弟韵二十首 秋输急急了园廛,生怕租瘢照水边。 注释:秋天收获时匆忙地将庄稼卖给了地主,生怕收成的租金像疤痕一样在水边显现出来。 译文:秋天到了,农民们忙着将收获的庄稼卖给地主,生怕收到的租金像疤痕一样在水边显现出来。 赏析:这首诗描绘了农民们在秋天收获后急于出售庄稼的情景,同时也反映了农民们对于收成的恐惧和担忧。诗中的“秋输急急了园廛”形象地描绘了农民们忙碌的场景
这首诗是和季弟的诗,表达了作者对友情、生活和自然的感悟。 “梦事回头堕渺茫”,这句诗的意思是说,回首往事,那些曾经的事情都变得模糊不清,仿佛在梦中一样。这里的“梦事”指的是过去的事情,“回头”表示回顾,“渺茫”则表示模糊不清。诗人用这个词来形容过去的岁月,暗示着那些日子已经远去,留下的只是记忆和回忆。 “松间梅畔放清狂”,这句诗的意思是说,在松树和梅花之间,我释放了我的清狂
和季弟韵二十首 虽与渔樵共受廛,尚馀气习雪萤边。 故须堂下参轮扁,未可灯前骂郑玄。 那有传求千斛米,更无策救五铢钱。 陈编老矣犹加勉,凿久安知不及泉。 译文: 我虽然与渔民樵夫共同承担税赋,但仍然保持着文人的清高气质,在雪地中寻找萤火虫的身影。因此,我在书房中聆听了工匠轮扁的故事,却没有在昏暗的灯光下责骂郑玄先生。没有谁能为我提供千斛米粮,我也未曾寻求过拯救五铢钱的方法。虽然年老体衰
这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品,题目为《和季弟韵二十首》。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 第一句:“蠡管安能测混茫” - “蠡管”指的是一种古代的水钟,用以测量河流中的时间。 - “测混茫”意指用蠡管来测量广阔而混沌的空间或时间。 - 关键词注释:蠡管(水钟),混茫(广大无边)。 2. 第二句:“楚狂敢道国人狂” - “楚狂”指的是楚国的狂人,这里用作比喻,表示不拘小节的人。 -
诗句翻译:古书随读已微茫,时事闲思欲发狂。 赏析: 这首诗反映了作者对故国生活的回忆以及内心的孤独。首句“古书随读已微茫”描绘了作者在离开故国后,虽然身处农务之中,但内心仍沉浸在过去的知识与学问中,显得有些迷离和恍惚。次句“时事闲思欲发狂”则表达了作者在面对世事变迁时,感到一种无法言说的失落与焦虑,仿佛被时代的洪流所吞没。 通过对比前两句的意境,可以感受到诗人内心的矛盾与挣扎。一方面
天海凭高两杳茫,岂无容地著吾狂。 俗人不惯呼聱叟,明主何曾罪寝郎。 耕富春山能重汉,隐王官谷未忘唐。 自嫌老病疏溪墅,只靠邻僧守竹房。 【注释】: 1. 天海凭高两杳茫:指站在高处俯瞰大海与天空,显得非常辽阔而神秘。 2. 岂无容地著吾狂:意指尽管有广阔的空间可供施展才华,但我仍有一份狂放的性格在其中。 3. 史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐:意指在诗歌的创作中,我更倾向于模仿汉魏时期的豪迈风格
这首诗是宋代诗人陈棣的作品,以下是逐句的翻译及注释: 1. 栖山毕竟胜居廛(qí shān bì guò shèng jū chán) 栖山:居住在山上。毕竟:终究。胜:比得上。廛:城中的市井或官署。 译文:最终居住山林胜过在城中的喧嚣中。 2. 投老柴门古道边(tóu lǎo chái mén gǔ dào biān) 投老:年老体衰。柴门:简陋的门。古道:古老的道路。 译文:我年老体衰后
和季弟韵二十首,这是一首七言绝句。 群书烟海眩弥茫,一念毫厘判圣狂。 这句的“群书”指的是大量的书籍,“烟海”则形容这些书像烟雾一样无边无际。“眩弥茫”形容阅读时的感受,仿佛置身于一个无尽的迷雾之中,无法分辨方向。“一念”表示在一瞬间的决定或思考。“毫厘”是形容非常微小的距离,这里用来形容思考的细致程度。“判圣狂”是指做出判断或决定。整句诗描绘了一个人沉浸在书籍中,面对众多的知识感到迷茫和困惑
``` 不管开阡与税廛,自锄瓜芋小溪边。 向来一鹗谩荐祢,它日只鸡谁诔玄。 埋骨要邻高士冢,买山莫费故人钱。 舍旁苔井尤宜茗,何必人间第一泉。 注释: 不管开阡与税廛,自锄瓜芋小溪边。 以前曾向朝廷推荐人才,现在却只种瓜和芋头于小溪之畔。 向来一鹗谩荐祢,它日只鸡谁诔玄。 过去曾为某人献策,但将来只有一只鸡来祭祀他,又有何意义呢? 埋骨要邻高士冢,买山莫费故人钱。
下面是这首诗的内容: 和季弟韵二十首 几欲乘桴泛淼茫,世间讵著次公狂。 幸无珠可分房老,安得钱堪遗窟郎。 直笔今谁书汉晋,巍冠昔谩讲虞唐。 那知溪上垂纶叟,曾导龙绡辇出房。 注释与分析: - 诗句解读: 1. “几欲乘桴泛淼茫,世间讵著次公狂。”描述了诗人想要离开世俗,去追求一种超越现实的自由状态。这里的“乘桴”是指古代的一种渡水工具,而“淼茫”则形容了世界的广阔和无边无际。 2.
注释: 小隐山林大隐廛,市尘吹不到书边。 知道孟喜传谁易,仅一侯芭受我玄。 古时饭牛扣角世无骑鹤又腰钱。 溪光门外清如镜,莫让胡公污菊泉。 赏析: 这是一首咏物诗,诗人通过描绘自己书房中的一幅画面来表达自己的志向和情操。 首句“小隐山林大隐廛”意思是说,我就像小隐于山林一样,在大隐于市中一样,都是一种隐居的生活状态。这里的“山林”和“廛”都是比喻,表示诗人追求的是一种远离尘嚣
【注解】 且耕闲旷钓迷茫:暂且耕种、悠闲旷达、垂钓于湖泽之间。风月佳时亦放狂:风和月明之时,也放纵自己的情怀和欲望。辟谷久从赤松子:长期吃斋念佛以追求长生不老的仙人,即“赤松子”。对花几换紫微郎:对着花儿换了好几次官职了。王何变晋为东晋,郊岛催唐入季唐:晋代变为东晋,唐朝被催逼着变成了宋朝,即北宋。此事故须商榷在:这件事必须认真商讨一下。铁檠未可厌山房:铁制的书台不能使人满意,但住进山房却很惬意
注释: 1. 村有数家无百廛(shān):村庄里只有几家人家,没有一百亩田产。 2. 小轩(xuān)送目(jué):在小窗前看着远方。 3. 青牛曾动半空紫:青色的牛车曾经驶过一半的天空变成紫色。 4. 白凤(fèng)端为一卷玄:白色的凤凰鸟展翅飞翔时像是卷起了一卷神秘的云雾。 5. 上世架签犹万轴(zhào):古代的书架像万轴的书柜一样高大。 6. 太平斗米只三钱:太平时期一两粮食只值三钱
【注释】 倘来事:倘若来的事情。茫茫:茫然,无所措手的样子。朝野:指朝廷和民间。故态狂:旧时的作风或习性。视草:古代的一种官职,负责起草诏令等文书。称学士:自称有学问。看花未了:没有看到花落的美景。贾生:西汉文帝时的一位辞赋家(贾谊)。屈子:屈原。分骚:屈原的《离骚》。景唐:指汉代张衡,字平子,东汉时作过“四愁”诗的辞赋家,名“思玄”。高束起:收起笔头,意喻不再写文章。黄鹄:传说中一种鸟
这首诗是宋代诗人陆游在晚年所作,是他晚年隐居山阴(今浙江绍兴)时所作。诗中描绘了他的生活状态和心态,表达了他对自然、人生和诗歌的深刻思考。 下面是对这首诗逐句的解读: 1. 荒村随分有区廛,不在花边即水边。 荒村:指偏远、人烟稀少的乡村。 有:存在。 区廛:指村落或城镇。 不在花边即水边:意为只要靠近花边或水边的地方。 注释:陆游在这首诗中表达了他对于居处的随意态度,不拘泥于特定的地点
诗句:帆近蓬莱忽浩茫,归来散发且阳狂。昔陪上帝图书府,今作清都山水郎。 译文:当我的帆船靠近蓬莱,我突然发现眼前的景象如此浩渺。回来后我就放下了所有的束缚,尽情地享受这自由的生活。从前我在天帝的图书府中工作过,现在我则成为了清都的山水郎。 赏析:诗人以豪放的语气表达了自己对自由的渴望和追求。他描绘了自己在蓬莱的壮丽景象,以及回归后的轻松自在。这种生活态度