浣溪沙
浣溪沙 掩卷平生有百端。饱更忧患转冥顽。偶听鹈鴂怨春残。 坐觉亡何消白日,更缘随例弄丹铅。闲愁无分况清欢。 注释: 1. 掩卷平生有百端:指放下书本后,心中充满了各种思绪和烦恼。百端,多种多样的意思。 2. 饱更忧患转冥顽:经历了许多的忧患之后,人会变得愚钝无知,失去了原有的聪明才智。 3. 偶听鹈鴂怨春残:偶然听到杜鹃鸟叫声,似乎在为春天即将逝去而发出哀怨之声。鹈鴂(tí jué),一种鸟类
浣溪沙 · 梅 物外幽情世外姿,冻云深护最高枝。小楼风月独醒时。 一片冷香惟有梦,十分清瘦更无诗。待他移影说相思。 注释: - 物外幽情世外姿:指梅花生长在野外,超然物外。 - 冻云深护最高枝:形容雪花覆盖的树枝,仿佛被厚厚的冰雪保护着。 - 小楼风月独醒时:在小楼上独自欣赏着风和月亮,独自清醒。 - 一片冷香惟有梦:形容梅花的香气似乎只有梦境才能感受到。 - 十分清瘦更无诗
【诗句释义】 1. 「修到南屏数晚钟」,意思是我到达了南屏山,在那里聆听了夜晚的钟声。 2. 「目成朝暮一雷峰」,意味着我的眼中充满了对雷峰山的向往和期待,无论是早晨还是傍晚,我都能看到那壮观的山峰。 3. 「纁黄深浅画难工」,这句话的意思是虽然我可以想象出那绯红的云彩,但是要将它准确地画出来却很难做到。 4. 「千古苍凉天水碧」,这句话的意思是无论经历了多少岁月,天和水的景色都显得那样清澈
浣溪沙 谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。 被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。 译文: 西风吹过独自凉爽,黄叶萧瑟地关闭着窗户。我站在残阳下沉思过去的时光。 不要因为喝酒而打扰到春天的睡眠,赌书时可以喝喝茶以消除困倦。那时候我们只是把它当作平常事。 赏析: 这首词描绘了一位女子在秋天思念往事的场景。上片描写西风、黄叶、残阳等自然景物,烘托出一种凄凉的氛围
【注释】 ①钟溪:水名。在今浙江长兴县西南。②黄花:菊花。③戒晚桡:指划船时不让晚风吹动篙桨。④绛蜡:红色的蜡烛,这里指灯笼。⑤蛩(qióng):蟋蟀,又名寒蛩、蛜蝀。⑦枫:指枫树的叶子。⑧揽拖桥:指枫叶落在水上,随水流漂流,发出潺潺声。 【赏析】 这首词写秋夜舟行所见所闻,抒发了词人的羁旅之苦。 起句“稳载黄花戒晚桡”,写秋夜泊船,载着满船黄花,为防晚风而划船,这是很自然的事
诗句如下: 几欲呼天天更赊。自知山水此生遐。谁教生性是烟霞。 翻译: 我几乎想要呼唤天空,让天变得更长一些。但我知道自己的一生都在遥远的山水之间度过。是谁让我天生就有烟霞般的性格? 注释: “呼天”:向天空呼喊。 “赊”:延长,延伸。 “自知”:自己知道,自觉。 “山水”:自然景观,这里指山和水。 “遐”:遥远,长远。 “生性”:天生的性格或特征。 “烟霞”:云雾和彩霞
浣溪沙·同两姊戏赠母婢随春 欲比飞花态更轻。低徊红颊背银屏。半娇斜倚似含情。嗔带澹霞笼白雪,语偷新燕怯黄莺。不胜力弱懒调筝。 注释:想将她的姿容比作飘逸的花瓣,但比它更加纤细柔美。她低头回望着我,红润的双颊映衬在银色的屏风上。她斜倚着身子,仿佛含情脉脉。微怒地用淡淡的霞光装饰着白雪似的肌肤,偷偷地学着燕子的叫声,却又因害怕黄莺的歌声而颤抖。我真担心自己太虚弱了,懒得去弹奏筝曲。 赏析:
诗词名:《浣溪沙》 纤影黄昏到小楼,弱云扶住柳梢头。卷帘依约见银钩, 妆镜慵开才出匣,蛾眉学画半含愁。清光先自映波流。 注释: - 这是一首描写新月夜晚美景的诗作。 - 首句“纤影黄昏到小楼”描绘了傍晚时分,月亮逐渐显现在小楼上的情景。 - 第二句“弱云扶住柳梢头”进一步描绘了月亮与云朵相互映衬的美丽画面。 - “卷帘依约见银钩”形容女子轻轻拉开窗帘,隐约看到月亮如同银钩般照亮了夜空。 -
这首诗描绘了春日闺中女子的心境。她看着春天的景色,仿佛看到了酒醉的人,花香四溢,令人心情愉悦。然而,她也想知道是什么原因让她感到不安,为什么她的心情会如此消沉。 诗中提到女子在闲逛的时候,用丝线猜测暗谜,然后裁剪出一寸寸的锦缎来编写回文。这两句诗展现了女子的聪明才智和对生活的热爱。 诗中提到了绿窗无那又黄昏,暗示着时间的流逝和生活的平淡。整首诗通过描绘女子的外貌、动作和内心情感
这首诗的注释如下: 浣溪沙 其一 夏夕赏莲 绛蜡笼纱夜赏莲。 碧筒擎酒吸如川。 娇歌宛转杂繁弦。 急雨溅珠弹脱叶,乱砂衔石轧流泉。 此时不道夜如年。 译文: 在夜晚观赏莲花时,用红色的蜡烛笼罩着纱巾,静静地欣赏着荷花的美丽。手持一个绿色的杯子,倒满了美酒,轻轻地喝着,仿佛是一条流淌的河流。听着女子婉转的歌喉,与琴声交织在一起,让人陶醉其中。突然之间,一场大雨打来