浣溪沙
【注释】 浣溪沙:词牌名。调见《钦定词谱》卷十一。双调,六十字,前后段各五句四平韵。前段起二句对仗,三、四、五句为三叠,后段起二句对仗,六、七、八句为三叠。上阕起首两句是说修行的人,每天要谨守时间去寻访知音;紧后两句是说,如果能够捉住了知音,那么就像抓住了猿马一样地紧紧抓住不放。下片起首两句说,有五户人家,他们自然就会打开门来迎接你;中间两句写洞门里的玉花丛里藏着的知音。最后两句是说
浣溪沙 大道无名似有名。达磨面壁九年清。释迦坐雪六年精。 夺得真空真妙用,一通门里出圆明。大罗天上聚圆成。 注释:大道虽然无形,却仿佛有着名字,就像达摩面壁九年的修行清静,释迦牟尼在雪山中修行六年的精进。 道是虚无缥缈的,却能夺取虚空中的妙用,通过悟道达到一通境界,就能从圆通门里走出圆满光明。 大罗天上聚集着圆满成性的宇宙
【注释】 离坎升沉气不迷 :心志高远,不被困境迷惑。 天门减息饮刀圭 :服用道家炼制的丹药,使呼吸平和。 月宫飞出日中鸡 :比喻人超脱尘世,不受俗世干扰。 东北朋生调玉兔 :指月亮。 两情和气吐虹霓 :形容夫妻恩爱和睦。 烹成火枣玉童携 :指道士炼丹后吃下的“火枣”。 【赏析】 这首诗是一首咏物词,通过描写丹砂(即丹砂),表达作者对道教的信仰和追求。 第一句“离坎升沉气不迷”
这首诗是一首描述道家修炼长生不老之术的词。 诗句: 1. 三八为刀息缓留:这是对炼丹方法的具体说明,三八指的是天干地支中的第三个和第八个数字,即戊土、己土(戊癸),这在五行中对应着水。“为刀”可能指用这些材料制作刀具,“息缓留”则意味着缓慢且持久地保留它们。 2. 圭凭戊己吸呼修:这里的“圭”可能是某种特定的符号或物品,而“戊己”指的是五行中的土元素。"吸呼"可以理解为吸收天地间的精华
这首诗是宋代诗人张炎的作品,下面是对这首诗的逐句释义以及赏析: 注释: 1. 勤饮刀圭炼极阳:勤勉地服用丹药来修炼身体。刀圭是一种传统的道教药材,这里用来形容服药的刻苦。 2. 薰蒸药味透天香:药物散发出浓郁的香气,如同穿透云层的阳光。 3. 旋喷甘露返魂浆:形容服药后如同被甘美的露水滋润,有起死回生的效果。 4. 烂饮醺醺长日醉:沉醉其中,仿佛整个日子都在酒醉中度过。 5. 婆娑飞舞应笙簧
浣溪沙 饮息时时药味加。五神运起海金沙。天河仙子度灵槎。 水满金城凝露冷,人牛不见月空华。清风捧拥笑归家。 注释:饮息时,常常是服药的时候,药味加在了水中,使味道更加醇厚。五神运是指五行相生相克的规律运转起来。天河仙子渡过灵槎,灵槎就是渡船,天河仙子渡过灵槎,表示渡过天河。水满金城,水满了城池,使露水凝结成霜,变得冷清。人牛不见月空华,人、牛看不见月亮。清风捧拥笑归家,清风捧着他们一起回家。
这首诗是宋代词人柳永的《浣溪沙·赠朱帘绣》。下面是对这首诗逐句的翻译和注释: 第一句:满意苕华照乐棚。 - 苕华:苕,这里可能指的是地名或者是指苕草,一种植物;华,光彩。 - 这句意思是说,满意的景色如同苕草在春光中闪耀,映照在乐棚上。 第二句:绿云红滟逐春生。 - 绿云:形容春天的绿色如云彩般美丽;滟,水面波动的样子。 - 这句意思是说,绿色的波浪和红色的波纹随着春天的到来而涌动
【注释】 红翠丛中样度(duò)新:红翠丛中,指花簇之中。样度新,是说花朵盛开的样子。 隋唐嘉话阅来真:隋唐,指唐朝和隋朝。唐初的诗人李百药作《东都赋》,描绘了当时的长安城。李百药在序言中写到:“昔汉祖定天下,萧何次律令,曹参定律令,而汉家之业始成矣。”又写道:“自秦灭六国,并天下以为一,然其时未有文也。逮汉兴,张敞为御史大夫,作平狱奏,以罪人不当死者九十六人,章下公卿议,莫能决”。李百药认为
以下是对《浣溪沙·送王子勉都运关中》的逐句释义、译文、关键词注释以及赏析。 诗词原文 蓟北分携已六年。秋风淇上又离筵。一尊情话重留连。 内史调兵惟汉相,春潭通漕笑韦坚。岳云抛翠上吟鞭。 诗词译文 蓟北的离别已经六年,秋风下的淇水之畔我们再度分别在宴席上。我们再次举起酒壶深情地交谈,不愿离开。 内史官正在调整兵力,这是汉朝丞相的事情;春天的水潭上正在疏通航道,这是韦坚的事情。
《浣溪沙·赋筝》是王恽在元代创作的一首词。以下是对这首诗逐句的详细解读: 1. 朋盍华簪醉未沾:朋盍华簪,意为朋友聚会饮酒,簪是一种古代女子的发饰,这里比喻为朋友间的欢聚。醉未沾,意味着虽然大家酒量都好,但还没有彻底醉倒。这一句描绘了一幅友人欢聚饮酒却尚未尽兴的画面。 2. 主人张乐见厌厌:主人张乐,指的是主人正在宴请宾客,准备欣赏音乐。见厌厌,形容主人招待得非常周到、热情