蓟北分携已六年。秋风淇上又离筵。一尊情话重留连。
内史调兵惟汉相,春潭通漕笑韦坚。岳云抛翠上吟鞭。
以下是对《浣溪沙·送王子勉都运关中》的逐句释义、译文、关键词注释以及赏析。
诗词原文
蓟北分携已六年。秋风淇上又离筵。一尊情话重留连。
内史调兵惟汉相,春潭通漕笑韦坚。岳云抛翠上吟鞭。
诗词译文
蓟北的离别已经六年,秋风下的淇水之畔我们再度分别在宴席上。我们再次举起酒壶深情地交谈,不愿离开。
内史官正在调整兵力,这是汉朝丞相的事情;春天的水潭上正在疏通航道,这是韦坚的事情。
山间的云雾仿佛是王羲之的笔迹,随风飘荡,如同一幅画卷在空中展开。
注释详解
- “蓟北分携”:蓟县以北的地方,指元代的大都(今北京)一带。
- “秋风淇上”:淇水,黄河支流,位于河南安阳,此处指元代的都城大都。
- “内史调兵”:“内史”,古代官职名,掌管国家机密事务。这里指汉丞相萧何,他在汉初三杰之一,以智谋著称。
- “春潭通漕”:春潭,地名,具体位置不详,但通常指的是靠近长江流域的河道,如淮河或运河等。
- “岳云抛翠”:岳云,指王羲之,东晋书法家,其书法飘逸脱俗,被赞誉为“飘若浮云,矫若惊龙”。
- “吟鞭”:行吟时的马鞭,这里比喻诗人的风采和才华。
赏析
这首诗是一首送别诗,通过描写秋天的宴会场景和别离之情,表达了作者对友人深厚的情谊和不舍的心情。诗中运用了许多典故和象征物,如“秋”、“淇”“一尊情话”、“内史”、“春潭”等,既丰富了诗歌的内涵,又增强了语言的表现力。整首诗结构严谨,意境深远,给人以美的享受和情感的共鸣。