浣溪沙
浣溪沙 · 端午 轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。 彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。 注释: 1. 轻汗微微透碧纨:形容衣服湿透了,轻轻一碰就透出水来。 2. 明朝端午浴芳兰:指明天端午节时,人们会去沐浴和洗去身体上的污垢和疾病。 3. 流香涨腻满晴川:形容香气四溢,使得整个天空都充满了芳香的气味。 4. 彩线轻缠红玉臂:用彩色的丝线轻轻地缠绕在红润的手臂上。 5
浣溪沙 · 几共查梨到雪霜 【注释】: - 几共查梨:指查梨,一种水果。 - 到雪霜: 到达冬天,这里形容查梨在寒冷的冬天成熟。 - 一经题品便生光:经过品评后显得更加光彩夺目。 - 木奴:指查梨,木奴为查梨的别称。 - 避雌黄:躲避着写文章时用黄色(即修改笔)修改。因为“雌黄”是中药,含有毒性,故用来比喻文章被改过的痕迹。 - 北客:北方来的人,这里指的是诗人。 - 南金无价喜新尝
诗句:菊暗荷枯一夜霜,新苞绿叶照林光。竹篱茅舍出青黄。 译文:在一夜之间的秋霜中,菊花凋谢了,荷叶枯萎了,而橘子树却依然坚韧地生长着。它们在竹篱和茅舍的映衬下显得更加生机勃勃,散发出一种青黄色的光芒。 注释:菊暗荷枯指的是菊花和荷叶在一夜之间被霜打过后失去了往日的光彩。新苞是指橘子树上新的嫩叶。绿叶则是形容叶子的颜色,与之前枯萎的荷叶形成鲜明的对比
浣溪沙 罗袜空飞洛浦尘,锦袍不见谪仙人。携壶藉草亦天真。 玉粉轻黄千岁蕊,雪花浮动万家春。醉归江路野梅新。 解析: 1. "罗袜空飞洛浦尘,锦袍不见谪仙人" 这两句描述了诗人的失落与无奈。罗袜是华丽的丝袜,洛浦是古代传说中的地名。这里用来形容诗人的失落之情,仿佛他的华丽丝袜在洛浦上飘散,而他的锦绣长袍也随着仙人的离去而消失。 2. "携壶藉草亦天真" 这句表达了诗人对生活的享受和追求
诗句释义: 1. 霜鬓真堪插拒霜 - 形容头发已经变得苍白,如同冬天的雪一样。"霜鬓"指的是白发,"堪"意为足够,足以。"插拒霜"则形象地描述将白须插入如霜的雪中,强调了时间的流逝和生命的衰老。 2. 哀弦危柱作《伊凉》 - 用悲哀的琴声和危险不稳的鼓柱创作出悠扬动听的音乐,这里的"《伊凉》"可能是一首古典乐曲的名字,暗示了一种深沉的情感表达。 3. 暂时流转为风光 - 指在短暂的时间内
诗句:珠桧丝杉冷欲霜,山城歌舞助凄凉。 注释:在这首词中,“珠桧”指的是用珍珠装饰的桧树,象征着珍贵和美丽,而“丝杉”则是指柔软而光滑的桑树,常用来比喻柔美的自然景致。“冷欲霜”描述了这些树木在寒冷天气中的状态,好像它们快要结霜一样。“山城”指的是一个山区的城市,“歌舞”暗示了节日的气氛和人们的欢庆。“助凄凉”则表达了节日的氛围虽然热闹,却也带给人一种忧伤或寂寞的感觉。 译文:在秋天的凉爽中
浣溪沙 · 扬州赏芍药樱桃 芍药樱桃两斗新,名园高会送芳辰。洛阳初夏广陵春。 注释:芍药和樱桃都长得十分新鲜,在美丽的园林中举行了一场盛大的聚会庆祝这个美好的时刻。洛阳的春天已经过去,广陵的春天刚刚开始。 红玉半开菩萨面,丹砂浓点柳枝唇。尊前还有个中人。 注释:芍药的花瓣像红色的玉石一样娇嫩,而樱桃的果实则像菩萨的脸庞一样美丽。丹砂(朱砂)被用来点缀柳枝的嘴唇,使其更加鲜艳迷人。在酒宴上
诗句释义: 阳羡姑苏已买田,相逢谁信是前缘。莫教便唱水如天。 译文: 阳羡姑苏已经买下了农田,与你的相逢真是前世的缘分。请不要唱起“水如天”的曲子。 赏析: 本诗通过写诗人与友人在杭州相遇的感慨,表达了对友情的珍视。诗人以“阳羡姑苏已买田,相逢谁信是前缘。”开篇,直接点明了两人相聚的背景。这里,“阳羡姑苏已买田”既指诗人在阳羡(今江苏宜兴)购买了农田,也暗示了与友人的相遇是在杭州,且为前世之缘
【注释】 1. 送梅庭老赴上党学官:这是一首别词,是送人远行时的临别赠言。梅庭老,作者的朋友。上党学官,即上党郡守或县令的官职。 2. 门外东风雪洒裾:意思是说,梅庭老从门前经过时,东风中雪花飘洒在衣服上。 3. 山头回首望三吴:意思是说,梅庭老站在山顶上回望远方的吴越地区。 4. 不应弹铗为无鱼:这句话的意思是,梅庭老不应该因为没有找到像范蠡那样的人而感到遗憾,应该珍惜自己的才能。 5.
浣溪沙 料峭东风翠幕惊,云何不饮对公荣。水精盘莹玉鳞赪。 花影莫孤三夜月,朱颜未称五年兄。翰林子墨主人卿。 译文: 料峭的东风轻轻吹动,翠色的屏风突然被惊动,为什么不喝酒来庆祝呢?晶莹剔透的水精盘中,鱼鳞闪耀着红色的光芒。 花影不要孤独地映照着三夜的月光,我的青春还没有达到你那样辉煌的年纪。我是翰林学士的弟子,你的仆人和客人。 注释: - 料峭(lào qiao): 形容风很冷的样子。 - 翠幕