浣溪沙
浣溪沙 路转峰回石径斜,小桥流水那人家。满身香雾点松花。柳弱正眠蚕正起,笋尖初出韭初芽。离愁如絮绕天涯。 注释: 浣溪沙:词牌名,又名“雪梅香”、“山花子”等。双调,五十五字或五十六字。上片四句三平韵,下片五句三平韵。 路转峰回:路转指山路曲折,峰回指山峰回环。形容山间道路迂回曲折,峰峦重叠。 石径:指山间小路。 小桥流水:形容山水景色优美。 那人家:那是什么人家? 松花:松树的花朵。
浣溪沙 袖底红巾裹指尖。 不弹珠泪向花前。 怕花憔悴损花颜。 满院尚留香宛宛,隔帘初住雨纤纤。 苔痕青到茜裙边。 注释: 浣溪沙:词牌名。 袖底红巾裹指尖:袖子里的红色手帕包裹着手指,指缝中夹着一朵花。 不弹珠泪向花前:不忍心在花儿面前流泪。 怕花憔悴损花颜:担心花儿因为自己的眼泪而凋谢。 满院尚留香宛宛:庭院里还有淡淡的花香。 隔帘初住雨纤纤:隔着帘子,看到雨滴落在细长的柳条上。
【注释】 宿雨:早晨的一场细雨。泄云:雨过天晴,阳光从云隙里透射下来。流莺:即黄莺,一种鸣叫声音婉转的小鸟。楝花:指楝树的花,黄色的。落尽:落光了。闲门:关闭的门。小市:街市。风帖帖:风轻轻地吹动,好像贴在脸上一样。横塘:横卧的小池塘。渔网:捕鱼用的网,这里泛指捕鸟器。鳞鳞:形容水波闪烁的样子,像鱼鳞一样。 【赏析】 这首词描写了一幅初春的农村风光图。全词由景及情,情景交融。 开头两句
这首诗是宋代词人晏几道创作的一首描写闺房夜宴的词。下面是对这首诗逐句的解释: 1. 窣地珠帘小院空, “窣地”形容珠帘垂得低而直,给人一种整洁、端庄的感觉; “珠帘”指精美的帘子; "小院"指的是庭院较小的地方; “空”字表示庭院中没有人影,显得宁静而空旷。 2. 蔷薇香露沁娇红, “蔷薇”是一种美丽的花朵,这里可能是指蔷薇花的香味; “香露”暗示了夜晚露水的气息
诗句原文: 一系斑骓甚处寻。 画桥依旧柳阴阴。 译文: 我寻找着那一匹斑骓,它曾经驰骋的地方在哪里呢?画桥依然存在,但柳树的阴影却已经变得阴暗了。 赏析: 这是一首描绘离别之情的作品,表达了作者对过去美好回忆的怀念与留恋。诗中“一系斑骓”指的是一匹曾经驰骋的马,而“甚处寻”则表达了作者对这匹马的深深思念和寻找。接着,“画桥依旧”描写了景物的变化
浣溪沙 初次试穿新衣下床,害怕弄脏衣物而踌躇。 侍女用梳子梳理妆镜,催促我早早地开始化妆。 露水沾湿了桃子的红影,映照在银墙之上。 曲院里春寒料峭,螺黛色的眉笔被收得紧紧。 重帏低垂,微风拂过,麝香的烟雾弥漫。 夜来好梦难以成眠,思绪纷乱令人费思量。 注释: 1. 初试生衣怯下床:第一次穿上新衣服,下床时有些害怕弄脏。 2. 小鬟(huán)拂镜促朝妆:侍女用梳子梳理妆镜,催促我早早地开始化妆。
诗句原文及赏析:一桁帘纹窣地垂,天涯芳讯费寻思。闲愁惟有翠眉知。 “闲愁惟有翠眉知”一句,以简洁的语言揭示了内心情感的细腻与复杂。翠眉,即指女子浓密的眉毛,此处用以比喻内心的忧愁,既形象又富有诗意。这种用物比情的手法使读者在欣赏自然景物的同时,也能感受到诗人内心深处的情感波动。 通过对《浣溪沙》这首诗的逐句释义和译文的详细分析,我们不仅能够深入理解这首词的艺术魅力
这首诗是唐代诗人白居易的《浣溪沙》。下面是对这首诗逐句的解释: 1. 短短红兰映碧纱:描述的是一幅美丽的画面,红色的兰花在绿色的纱幕中显得格外娇艳。 2. 倚阑人瘦态夭斜:描绘的是倚靠在栏杆上的人的消瘦姿态,给人一种柔弱的感觉。 3. 锁香庭院谢娘家:这里的“锁香”指的是花香四溢,而“谢娘”可能是指女子,整句诗的意思是花香弥漫的庭院中,仿佛是女子谢娘的家。 4. 蛱蝶情多宜掌梦
微步方塘印浅泥。 软风吹皱碧玻璃。 苔痕延绿上雨矶。 萍叶凉生春渚静,芹丝香润水云低。 俊游曾到若耶溪。 译文: 我轻轻地走在方塘边,留下一串串深浅不一的脚印。微风拂过,轻轻吹动碧绿色的水面,形成层层涟漪。沿着湿漉漉的台阶向上走,来到雨后的石矶。青苔在湿润的石头上蔓延开来,一片生机勃勃的景象。静静坐在小舟中,感受着清凉的湖水,欣赏着美丽的风景。我曾经游览过这个美丽的地方
这首诗是杜甫的《浣溪沙·其二》中的一句。全诗如下: 浣溪沙 其二 草堂觅句(1) —— 在茅屋草堂中寻找诗歌创作的句子。 记取文窗觅句迟(2) —— 记得在茅屋的窗户里找句子,因为天气寒冷,所以迟迟没有找到。 浅寒吹户落花时(3) —— 天气稍微有点冷,风吹进了茅屋,窗外飘落了花瓣。 更无人处耐寻思(4) —— 更加没有人的地方,我难以忍受这种寂静和空虚。 旋拂香笺书艳字(5) ——