初试生衣怯下床。
小鬟拂镜促朝妆。
露桃红影上银墙。
曲院春寒螺黛敛,重帏风细麝烟长。
夜来好梦费思量。

浣溪沙

初次试穿新衣下床,害怕弄脏衣物而踌躇。

侍女用梳子梳理妆镜,催促我早早地开始化妆。

露水沾湿了桃子的红影,映照在银墙之上。

曲院里春寒料峭,螺黛色的眉笔被收得紧紧。

重帏低垂,微风拂过,麝香的烟雾弥漫。

夜来好梦难以成眠,思绪纷乱令人费思量。

注释:

  1. 初试生衣怯下床:第一次穿上新衣服,下床时有些害怕弄脏。
  2. 小鬟(huán)拂镜促朝妆:侍女用梳子梳理妆镜,催促我早早地开始化妆。
  3. 露桃红影上银墙:露水沾湿了桃子的红影,映照在银墙之上。
  4. 曲院春寒螺黛敛:曲院里春寒料峭,螺黛色的眉笔被收得紧紧。
  5. 重帏(wéi)风细麝烟长:重帏低垂,微风拂过,麝香的烟雾弥漫。
  6. 夜来好梦费思量:夜来好梦难以成眠,思绪纷乱令人费思量。
    赏析:
    写的是闺中女子的日常生活和情感体验。全词以细腻的笔触描绘了初尝新衣、洗漱妆容等日常琐事,展现了女子的娇羞和矜持。同时,通过描绘春寒中的细节,表达了女子对爱情的渴望和期待。整体上,语言优美,意境深远,充满了生活气息和浪漫情怀。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。