四条弦子龙香柄。红烛幢幢影。
当筵催赐锦缠头。小队霓裳、都解按凉州。
夜阑渐觉声凄促。不是江南曲。
离人听罢转无聊。忆著吴娘、暮雨唱潇潇。

【注释】

四条弦子:即四弦琵琶。龙香柄:用龙形的柄,比喻琵琶的华丽装饰。红烛幢幢:形容蜡烛排列如长串。当筵:在宴会上。小队霓裳:指舞蹈时穿着彩色衣裙,像彩虹一样美丽。都解按凉州:都能弹奏《凉州》曲子。

夜阑:夜深了。声凄促:声音凄凉急促。江南曲:泛指江南地区的乐曲。离人:离别的人。转无聊:反而更加无聊。忆著:怀念着。吴娘:古时对南方女子的称呼。暮雨唱潇潇:在黄昏雨中吟咏歌曲。潇潇:萧萧,形容雨声。

【赏析】

此词是一首别情词,写一个离别的女子听到别人演唱《凉州》曲后的情景。开头两句描写宴会上琵琶女演奏的场面,接着描绘听者的反应,最后转入自己的感受,表达了对远方亲人的思念之情。全词语言优美,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。