浣溪沙
诗句解释 1 烟外江楼漏点残: 在烟雾之外的地方,江边楼阁的滴漏声已经停止。这里“烟外”描绘了远处的景象,给人一种朦胧、宁静的感觉;“江楼”指的是江边的楼阁,是作者所处之地;“漏点残”则形象地描述了时间已经到了深夜,滴漏已经停止。 2. 黄昏风里倚栏干: 在黄昏时分,微风拂过栏杆。这里的“黄昏”指的是傍晚的时候,天将黑尚未完全黑;“风里”描绘了风的存在,给人以凉爽感
浣溪沙 地异桃源亦自仙。权为藕孔避兵人。 洞猿野鹤许忘年。 鬓色莫凭林色染,泉声何似杀声寒。又防流去作狂澜。 注释: 1. 地异桃源:比喻所处之地与传说中的“桃花源”相似,充满了神奇和美丽。 2. 亦自仙:也如同仙人一般超脱尘世,有着超凡脱俗的特质。 3. 权为藕孔避兵人:利用莲藕的孔洞暂时躲避战乱。这个成语出自唐代李商隐的《无题·昨夜星辰昨夜风》,原句为“昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东”
【注释】 到底:终究。 不世情:非凡的情感,指非同寻常的恩爱之情。 偏来:偶然来临。 涧户:山间的小门。 扇娇晴:使天空变得晴朗。 唤醒尘梦:唤醒了尘封多年的旧梦。 借溪声:以溪水的声音为伴。 夜雨味温:夜雨的余韵温暖如春。 黄卷似:像黄色的书卷一样。 陈根芽竞:陈年的草根上新出的芽儿。 白髭生:白发丛生的鬓发。 书痴:痴迷于读书的人。 灯檠(qíng):古时照明的器物,这里特指油灯或蜡烛。
浣溪沙·妙高台登高 【注释】 - 妙高台:位于日本,相传是大佛顶尊胜陀罗尼经的发现地之一。 - 罥雁丝云凝不流:形容天空中的云彩像鸟巢一样紧紧附着在雁的细丝上,不肯散去。 - 碧天如水绉纹柔:形容天空晴朗,阳光照耀下的天空如同被轻轻拍打的水波一样,波纹柔和而细腻。 - 风怜白发帽栖头:比喻年老体衰的人在风中颤抖,像是头发白了的老者,只能把帽子搭在头上以求温暖。 - 世变须弥弹指现
【注释】 《浣溪沙》:词牌名,又名“山花子”,为宋代流行的一种词调。双调六十字,上下片各五句三平韵或四仄韵。此调因首句可押可不押韵,故又称“无定格”。 烟雨:烟雾迷蒙。霾天:指天气昏暗不明朗。雾:指云雾弥漫。隐:隐藏。 苍波:指苍茫的水面。无语:指沉默不语。对愁颜:面对愁容。 孤灯促我:孤寂的灯火催逼着我。掩重关:关上重重的门。 蔬果:蔬菜和水果。虫:指蛀虫。余:剩余。分脆润
注释:冯唐原本就是一位老的丹青大师,还经常说云山画尚未完成。他在这里戏弄地用积愤来作为书房的名字。 公子太原裘已破旧,骚人邓尉笛更清幽。前贤的作品依然芳香。 赏析:王少梅是宋代诗人,这首词是其题友人所居之“愤画斋”而作。全词以愤慨之情为主导,抒发了自己对世事变迁的感慨。上阕写自己与友人同怀壮志,却落得报国无门、壮志难酬的悲凉心境;下阕则表达了对前贤遗风的仰慕和对友人的劝勉。全词感情真挚,意境高远
浣溪沙·慢 土石涌绀碧,烟霭延湖沼。 洞深径仄争路交飞鸟。 残霸故国一纸斜阳稿。 铃语浮屠悄凭吊数兴亡。 野花零江枫又老。 古春渺剩露井波澄怅廊听落叶径问旧香事往吴山晓。 冷翠化云飞上琴台秒。 勿妒天平貌妆淡抹浓时学西湖螺鬟更好。 赏析: 此词以景入词,借景抒情,描绘了一幅宁静而美丽的田园风光画卷。全词以“水墨画”的手法,通过细腻的观察和描写,展现了自然景色的美丽和生机。同时
浣溪沙·普陀化雨学校前观海,得海水忘机潮撼岸七字。归后足成此调,即以题校长宽融师题名册 【注释】普陀化雨:指佛教圣地普陀山之水。海水忘机:形容佛性清净。潮撼岸:潮汐冲击岸边。归后足成此调:归家后写成这首词。即以题校长宽融师题名册:将此词题于校长和宽融老师的名下。 【赏析】这是一首描写海景的词。词人从佛理、自然和人生等方面来写海。开头两句“佛狗生来性本同。缁衣无那染尘红”
```plaintext潇洒丰姿瘦欲仙。云鬟宜整亦宜偏。便慵装束自天然。 才得闻名先著意,未曾相见已生怜。见时难道不缠绵。 ``` 译文: 黄燮清的《浣溪沙·赠素秋。八阕》中,诗人用优美的笔触描绘了一幅清雅脱俗的女子形象。她如同仙子般轻盈,云鬓的装饰既整齐又略显随意。她的从容不迫和自然美让人赞叹不已。当她听到你的名字时,她会情不自禁地想起你,仿佛你已经深深地占据了她的心。 赏析:
注释: 八阙:指《浣溪沙》共有八首。 黄姑:即黄莺,古代传说中黄莺能借人钱财。 探囊:打开衣袋。 杜牧:唐代诗人,姓李名藩,字牧之,号樊川居士,汉族。 刘郎:指唐玄宗,字太真,小字玉环。 感乡:思念故乡。 赏析: 这是一首赠答体七言绝句。诗的上半部分是写对方,“八阕”指《浣溪沙》共有八首。“谁替黄姑借聘钱”,意思是说是谁替黄莺借钱来购买花木?这里用“借聘钱”比喻对方的富有