浣溪沙
这首诗是唐代诗人张先的作品,下面是逐句释义: 锦瑟流尘未忍弹。门前春水燕飞还。高楼罗帕有新寒。 注释: - 锦瑟流尘:指锦瑟上的灰尘已积累到一定程度,暗示时间流逝的感慨。 - 未忍弹:不忍心弹奏它。 - 门前春水:春天门前的河水,可能是作者所居住的地点。 - 燕飞还:燕子飞回原处,意味着春天的到来。 - 高楼罗帕:在高楼上披着罗帕(一种丝织品)抵挡寒冷。 译文: 锦瑟已经积满灰尘
下面是对这首词的逐句释义: - 惆怅临歧酒一杯。 【译文】 在离别的时刻,我举杯饮酒,饮尽了一杯又一杯。 - 悄风黄叶共徘徊。 【译文】 秋风轻拂,黄叶飘落,它们与我一同徘徊。 - 青灯低映绣帘开。 【译文】 一盏青灯微光闪烁,透过绣帘投射进室内。 - 故国寒砧传晚信,锦衾瑶瑟动清哀。三更残月渡秦淮。 【译文】 故乡传来寒冷的砧石声,传递着夜晚的消息;我躺在锦被中
浣溪沙 回望秦林,人望空,片云流水隔香红。玉箫帆落石塘风。辛苦犹怜天上月,素秋飞影出瑶宫。千门人语断肠中。 注释: 1. 回首秦林:回头望向远处的秦岭山峦。 2. 人望空:人们仰望天空。 3. 片云流水:形容云彩流动,水流如画。 4. 隔香红:隔着香气飘散的红色。 5. 玉箫帆落:用玉制的箫吹动帆船。 6. 石塘风:石头上的小河风。 7. 辛苦犹怜:虽然辛苦但仍然怜爱。 8. 天上月
【注释】 西风:秋风。 画屏:指帘子。 十三陵:明十三陵,在今北京昌平县西北。 楼上锁尘留彩月,陇头流水怨离声:楼上的灰尘被锁住,而天上的彩云还在飘荡;远在陇头的流水发出哀怨的声音,好像在为游子送行。 【赏析】 这是一首写景怀人的词。上阕先以秋风起,残红衰翠,点出季节已入深秋,渲染出一片凄凉冷落的景象;下阕则以“楼上锁尘”和“陇头流水”来烘托思妇对远人归期的盼望及对别后的怀念。全词情景交融
诗句:伏枕垆烟睡起迟。鬓边风信玉梅枝。小山残雪梦回时。 译文:我躺在炉火旁的床上辗转反侧,醒来时已是黄昏时分;鬓边吹来的春风带来了梅花的香气。梦中还残留着小山的残雪和往昔的回忆。 关键词:伏枕、风信、玉梅枝、小山残雪、梦回时 赏析:此诗以细腻的情感描绘了诗人在夜晚的慵懒状态和对美好事物的感受。通过描述炉火旁的睡眠、春风中的梅花香气以及梦中的残雪和回忆,诗人展现了一种宁静而沉思的生活态度
下面是对该词的逐句解读: 第1句:【隐隐津亭叠鼓催】津亭,古代渡口附近的建筑。叠鼓,指在津亭边不断敲响的鼓声。隐隐,形容鼓声隐约传来。 第2句:【殷勤从与劝离杯】殷勤,意为殷勤款待,此处指殷勤地劝饮离酒。从与,表示随从。劝,意为敬酒劝人饮酒。 第3句:【高楼红袖首重回】红袖,形容女子穿着红色衣袖。高楼,代指宴会场所。首重回,意指头一次又回来了。 第4句:【故国寒砧传晚信】故国,指故乡。砧
《浣溪沙·夏日闺思》是宋代词人欧阳修的一首词。 注释 1. 冰簟银床:形容清凉的竹席和银质的床榻,给人以清凉舒适的感觉。 2. 暑不侵:夏天的炎热并不侵袭。 3. 绿阴满地:形容树木茂盛,形成一片浓密的绿色荫凉。 4. 一蝉吟:描述蝉在树上鸣叫的场景。 5. 帘栊如水昼愔愔:“帘栊”指窗帘与门框,“如水”形容其清澈透明。 6. 紫蕙初开:描述紫色的蕙草刚刚开放。 7. 堪作佩
《浣溪沙·题郑鹢舲<晴湖眷棹图>》,这是一首描写春日湖景的词作,通过细腻的笔触展现了一幅生动的春天画卷。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 潋滟湖波万柳丝:湖水波光粼粼,万条柳枝轻轻垂挂。 2. 春风十里棹归迟:春风拂面,十里长堤上,船只缓缓归来,显得悠闲自在。 3. 桃花人面竞生姿:桃花盛开,如女子般娇媚动人,人们纷纷驻足欣赏。 4. 浅草桴蓝粘蝶翅:浅绿的草地上,蒲公英飘散着翅膀
诗句原文: 奴在山中住有年,从来不肯到人间。桃花依旧洞门前。 翻译: 我住在山中已有多年,从不去人间繁华之地。洞口的桃花依旧盛开。 注释: - 奴:自称,此处指“自己”。 - 山中:指隐居之地。 - 有年:很长时间。 - 从来:总是,一直。 - 不曾:从未。 - 不肯:不愿意。 - 到人间:去往人间。 - 桃花依旧:形容时间流转,但桃花依然盛开。 - 洞门前:山洞入口处。 - 绮霞
【注释】 《浣溪沙》是词牌名,又名“小庭花”“小山词”。这首词的格式为:两仄韵、三平平韵。上片四句,下片八句。上片起首两句写自己因寻书而空跑了一场,又无钱买酒食来馈赠贫困之人,可愁苦了;中间两句写欲去赏梅,天未雪,月当炉,须君有酒,我才有酒,才能一起饮酒作乐;末两句写我与主人一起喝酒,一醉方休。下片起首两句写主人家中没有酒,我只有喝自己的酒才能解忧;中间两句写主人家里没有好酒,我只有借酒消愁