浣溪沙
这首诗是宋代著名文学家苏轼的作品,全称为《浣溪沙·南吕宫六调》,是一首词牌名。下面逐句解释: 一、诗句解析及译文 第一句: “一曲琴心听隔墙” - 注释: 一曲琴声,心意却能穿透墙壁,传达给对方。 - 译文: 一曲琴声,我的心思能够穿越墙壁,传递到你的耳中。 第二句: “畅吟回雪浇空廊” - 注释: 畅快地吟诵,仿佛雪水浇注在空荡的廊道上。 - 译文: 畅快地吟诵
谁向灯窗续窈闻。上河风物忍同论。 驼纲坛树几斜曛。 卜肆旧踪呼妙子,书棚清话老遗民。 卅年残梦委芳尘。 注释: - 谁向_____续窈闻:是谁在灯下继续聆听着悠远的夜晚的声音? - 上河风物忍同论:谈论的是上河地区的风物,不忍心用相同的方式去讨论。 - 驼纲坛树几斜曛:描述了一个场景,夕阳下的骆驼队伍和树木显得有些倾斜。 - 卜肆旧踪呼妙子:曾经的占卜摊位,呼唤着那位聪明的孩子。 -
重见萧娘鬓未凋 一曲新词酒一杯 赏析 《浣溪沙》是唐代教坊曲名,后用为词牌,分平仄两体,字数以四十二字居多,另有四十四字和四十六字两种。最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体,另有四种变体。 【解析】 这首《浣溪沙》表达了作者对时光流逝的感慨与对未来重逢的美好祝愿。通过对当时欢聚景象的回忆和对友人未来命运的祝福,展现了一种超越时间的情感联结
以下是对《浣溪沙》的逐句释义和相关赏析: 1. 诗的原文: 阅尽千花泪湿衣。东风南浦未成归。萋萋芳草伯劳飞。 几日江楼同旷望,碧云萧澹楚天垂。天涯何事与心违。 2. 诗句释义: - “阅尽千花泪湿衣。”:经历了无数的花朵,眼中充满了泪水,衣裳也变得湿润。 - “东风南浦未成归。”:在温暖的春风中,我向南岸的浦江走去,却未能成功归来。 - “萋萋芳草伯劳飞。”:长长的芳草中,伯劳鸟正在飞翔。
【注释】 庚寅:年号;除夕:旧时农历一年最后一天。 斋盘:祭品;帏火:帐中的灯火。 【赏析】 《浣溪沙》是词牌名,《浣溪沙·庚寅除夕》是词的标题。作者用“梦断香销”来写自己对即将逝去的一年的回忆和感慨。“桃符空映旧疏棂”,以桃符喻人,说明自己虽然已经老去,但仍然希望人们像对待桃符一样尊敬他。“斋盘帏火伴残更”,以“斋盘”代指祭品,以“帏火”代指灯烛。这是说,在除夕之夜,他一个人默默地对着祭品
注释: 漏泄瑶台事有无。香心密印未模糊。一编衔袖蕊珠书。 广乐既张天酩酊,模觞初闭地清娱。人间差认白鸠符。 赏析: 这首词写在广陵的一段生活经历。作者在扬州与友人一起游赏名胜古迹,观赏歌舞杂技。他以海日楼体作歌咏,表达出对人生无常的感慨,以及对美好时光的留恋之情。 第一句“漏泄瑶台事有无”,是说从天上漏泄下来的瑶台之事,是否真实存在。这里的“漏泄”一词,形象地描绘了天空中的星光闪烁
《浣溪沙》 凤凰羽葆霓旌列画看,兰舟箫鼓荡漪澜。更飘仙乐满人间。 廿载华胥惊梦破,三秋烟柳倦凭栏。西征往事忆长安。 【注释】 ①凤葆:凤凰的羽毛。指皇后之冠上的装饰物。 ②霓旌:彩虹般的旗幡。 ③华胥国:传说中的理想国。相传黄帝的女儿名叫女萝氏,生而能歌,以云为衣,在华胥树下乘履,不觉而足离地,因而有娠。后生伏羲和女娲。见汉·刘向《列子·周穆王篇》。这里指美好的仙境。 ④廿载:二十年。 ⑤华胥
浣溪沙 意气拿云忆昔年。当筵借箸画山川。功名欹枕看飞鸢。 草檄未成憎命达,酬恩何计受人怜。一龛云卧送华颠。 注释: 1. 意气拿云:形容人的志向高远,气势如云。 2. 忆昔年:回忆过去的岁月。 3. 当筵:在宴会上。 4. 借箸画山川:用手指蘸着筷子画下山川的图案。 5. 功名:指功业和名声。 6. 欹枕:侧身而卧。 7. 草檄:撰写草稿(即文告)。 8. 憎命达:痛恨命运不公。 9. 酬恩
垂白孤儿泛梗身。眼穿兵气入萧辰。江湖满地不逢人。 别浦柳青犹惹恨,故园花发若为馨。几回肠断永和春。 注释:垂白的孤儿(我)漂泊不定,像一根枯草一样没有依靠(泛梗身)。眼睛里满是战争的痕迹,仿佛穿透了整个天地(眼穿兵气入萧辰)。江湖上到处都是战争的痕迹,人们一个也看不到(江湖满地不逢人)。 分别时,江边的小洲上的柳树依然绿意盎然,但那曾经让我心伤的柳条却让我感到遗憾(别浦柳青犹惹恨)
【注释】 卅(sà)载:三十年,指很长时间。觚棱(gūlénɡ):古代宫殿的角楼。梦已阑:梦境已经结束。故园休放旧盟寒:家乡不再开放以前缔结的盟约。更回清思寄琅轩:更加思念故乡。琅轩:指书房。风裁:比喻政令。禅悦:佛家用语,指佛教徒所得到的愉快感受。忧危:忧虑危亡。寸心殚(dān):竭尽心思。忍听:忍受着听取。拥髻:梳理发髻,形容妇女。 【赏析】 这是一首怀人词。